I e c~!!!
by
nolzai
I
I e c~!!!
0 Followers
외국인이 많이 쓰는 문장 600개 (2015년 같이 영어 정복해봐요!)
안녕하세요! 빙글 영어 공부 커뮤니티 모더레이터@kathy11입니다. (2015년 1분기에 모더로 다시 선정되었는데 아무쪼록 잘 부탁드립니다. 꾸벅) 2015년에는 저도 영어 정복 해보자!라고 굳은 결심을 했는데요. 빙글러 분들과 그 과정을 함께하고 싶습니다. 제가 하는 방법은, 1) 영어 문장을 자주 들여다보고 열심히 외우는 것 2) 좋아하는 영어 책을 글로도 읽고 이를 오디오 북으로도 열심히 듣는 것 (제가 요즘 읽고 있는 것은 LEAN IN) 3) TED 영어 자막 키고 열심히 보는 것 4) 외국인 동료들과 부끄러워하지 않고 열심히 대화하는 것 5) 꼭 기억하고 싶은 영어 문장은 주말에 직접 글로써보는 것 - Writing을 해야 할 때가 많아서 직접 따라 필사하는 게 도움이 되더라고요 아무튼 열심히 하고는 있는데, 2015년 연말이 되면 제 스스로가 뿌듯하면 좋을 것 같습니다. 다른 빙글러 분들은 어떻게 영어 공부하시는지, 2015년 관련해서 어떤 목표가 있으신지 궁금하네요. 영어 시험 점수 높이기가 목표이신 분도 있을 것 같고, 영어 스터디를 하시는 분도 있을 것 같고.. 답글로 얘기해봐요! 제가 2015년 첫주에 열심히 들여다봤던 정보인데, 같이 보심 좋을 것 같아 공유해봅니다. -- 외국인이 많이 쓰는 문장 600개 - Part 1 http://www.vingle.net/posts/659505 외국인이 자주 쓰는 영어 문장 600 - PART 2 http://www.vingle.net/posts/659507 외국인이 자주 쓰는 문장 600개 - PART 3 http://www.vingle.net/posts/659508 -- # 2015년 만큼은 영어를 제대로 공부하고 싶은 분들, 함께 해요! 영어 문장 공부 Collection http://www.vingle.net/collections/1242186
초급에서 중급으로 점프. 핵심 표현 12개 외우고 가실게요.
이 12개 중 몇 개나 정확히 알고 계신가요? 또 실제로 상황이 닥쳤을 때 사용할 수 있을정도로 입에 익은 표현은 몇 개인가요? 전 하나도 없었... 허허허허 이제는 익혔습니다v 오늘은 드디어 저의 오리지널한 자료를 공개해 보겠습니다. 진짜 많이 쓰이고 꼭 알아야 하는 25가지 표현 중에서 "어라, 이런 걸 몰랐네" 또는 "이건 꼭 익혀놨다가 써봐야겠다" 하는 12가지만 추렸습니다. 혹시 다 알고 계신다면 가볍게 지나가시면 좋고, 아니면 함께 익혀봅시다. 이정도 표현 써주시면 미쿡인 친구들이 깜짝 놀랄겁니다. 이 자료는 제가 찾아서 하나하나 해설을 붙였으니, 함부로 퍼가시면 안되겠죠?ㅋ 그럼 시작합니다. 1. bend over backwards 뜻 영영 : try very hard (maybe too much!) 뜻 영한 : 최선을 다하다, 애쓰다, (지나치게) 열심히하다 예문 : He bent over backwards to please his new wife, but she never seemed satisfied. 해설 : 그는 부인에게 최선을 다했지만, 아내는 별로 만족해하지 않았다. 2.bite off more than one can chew 뜻 영영 : take responsibility for more than one can manage 뜻 영한 : 분에 넘치는 일을 하려고 하다, 자기 역량을 초과하는 일을 하려고 하다 예문 : John is so far behind in his studies. Besides classes, he plays sports and works at a part-time job. It seems he has bitten off more than he can chew. 해설 : 존은 수업에서 한참 뒤쳐져 있어. 강의 뿐만 아니라 운동도 하고 알바도 하고 있어서 자기 역량을 초과한 것 같아. 3.Cut it out! 뜻 영영 : stop doing something bad 뜻 영한 : 그만해!(나쁜 영향을 미치는 행동을 멈추라고 할 때 주로 씀) 예문 : That noise is really annoying. Cut it out! 해설 : 소음 진짜 거슬려. 그만해! 4.drop someone a line 뜻 영영 : send a letter or email to someone 뜻 영한 : 편지를 쓰다, 이메일을 쓰다, 서면으로 연락하다 예문 : It was good to meet you and I hope we can see each other again. Drop me a line when you have time. 해설 : 만나서 반가웠고 나중에 또 볼 수 있었으면 좋겠네요. 시간 되실 때 연락 한 번 주세요. 5. hit the hay 뜻 영영 : go to bed (also “hit the sack”) 뜻 영한 : 자러 가다, 잠자리에 들다 예문 : It’s after 12 o’clock. I think it’s time to hit the hay. 해설 : 벌써 12시가 넘었네. 이제 자야 할 시간이야.  6. in the black 뜻 영영 : the business is making money, it is profitable 뜻 영한 : 흑자로, 흑자인 예문 : Our business is really improving. We’ve been in the black all year. 해설 : 우리 사업 점점 잘 되고 있어. 일년 내내 흑자였어. 7. in the red 뜻 영영 : the business is losing money, it is unprofitable 뜻 영한 : 적자로, 적자인(블랙과 레드가 반의어라니 외우기 쉽죠?) 예문 : Business is really going poorly these days. We’ve been in the red for the past three months. 해설 : 요즘 사업이 정말 어려워. 지난 세 달동안 계속 적자났어. 8. in the nick of time 뜻 영영 : not too late, but very close! 뜻 영한 : 아슬아슬하게 때를 맞추는 예문 : I got to the drugstore just in the nick of time. It’s a good thing, because I really need this medicine! 해설 : 겨우 시간 맞춰서 약국에 도착했어. 그 약이 꼭 필요했는데 다행이야. 9. keep one’s chin up 뜻 영영 : remain brave and keep on trying 뜻 영한 : 의연한 자세를 유지하다, 용기를 잃지 않다, 어려움에도 굴하지 않다 예문 : I know things have been difficult for you recently, but keep your chin up. It will get better soon. 해설 : 요즘 상황이 어려운 거 잘 알지만, 그래도 용기를 냈으면 좋겠어. 곧 좋아질거야. 10. know something like the back of your hand 뜻 영영 : know something very, very well 뜻 영한 : 손바닥처럼 훤히 꿰고 있다(아주 익숙해서 잘 알 때) 예문 : If you get lost, just ask me for directions. I know this part of town like the back of my hand 해설 : 길 잃으면 나한테 물어봐. 이동네는 내 손바닥 들여다보듯이 훤히 꿰고 있으니. 11. sleep on it 뜻 영영 : think about something before making a decision 뜻 영한 : (마지막 결정을 앞두고) 더 생각해보다, 시간을 가지고 심사숙고하다 예문 : That sounds like a good deal, but I’d like to sleep on it before I give you my final decision. 해설 : 좋은 조건인 것 같긴 한데, 최종적으로 결정하기 전에 조금만 더 생각해볼게. 12. to get the ball rolling 뜻 영영 : start something, especially something big 뜻 영한 : 큰 일/프로젝트를 시작하다 예문 : We need to get this project started as soon as possible. I’m hoping you will help me get the ball rolling. 해설 : 우리 이 프로젝트에 최대한 빨리 들어가야해. 네가 일이 시작되도록 좀 도와줘. 여기까지입니다. 그런데 잠깐, 지금 주~욱 읽고 오오~하고 클립만 하고 그냥 가려고 하셨죠? 영어는 문장 외우는게 최고입니다. 외우고 써보지 않으면 절대 그냥 튀어나오지 않죠. 저희는 실생활 회화 배우고 있으니 특히 알고 간다고 도움되지 않습니다. 댓글로 위 표현 이용해서 작문 한 번 하고 가시죠~? 부끄러워도 입밖에 한 번 내보면 더 좋습니다. 제가 최선을 다해 대화를 이어보도록 하겠습니다ㅋ