nomigaa
1,000+ Views

통증

어깨수술한지 한달하고도 3일째다.수술하기전의 통증에 비하면 그나마 차도는있는것같지만 어쩜 그때와 다를바없는것 같다.세상에 태어나 처음으로 수술을 해서인지 수술에대한 아무런견해가 없다.병원에서 퇴원하기전에는 그래도 살만했는데 집안일을 하다보니 무리가 온것같다~~~~~평상시에도 통증이있어서 자는게힘들었는데 오늘따라 평상시보다 통증이 몇배다. 병원에선 나을려면 시일이걸려서 내내 치료받아야한다고는했지만 한쪽귀로듣고,흘려버렸다.너무아파서 꾸준히치료받고싶은 마음은 굴뚝같다 하지만 그럴형편이 안된다.오늘은 약이떨어져서 10일만에 병원에갔다 의사샘께 무지 혼났다 치료를받지않으면 더욱더 통증이심해지고,나아지는 기간이 더 길어진다고........"남의 속도 모르고,나야 아프고싶지않지!" 의사샘말에 그냥 건성으로 네!네!대답만했다~~~~오늘은 이왕온김에 통증주사도 맞고,물리치료까지 하고왔다. 잘려고 자리에 눕기전엔 그나마 괜찮았는데 비가와서 날씨탓인지 누운지 얼마안돼서 반갑지않은 손님이 찾아온다~~~~바로누워도,옆으로누워도 참지못할만큼 고통이 나를 부른다.이리뒤척,저리뒤척 외면하려해도 내 인내심으론 도저히 이길수가없어 일어났다. 차라리 누워있을때보단 앉아있는게 편하다. 수술하기전엔 맥주마니아였다 내 체격에 맥주 피쳐 젤 큰걸 마시는게 기본이였으니 주위에 친구들도 신기하다했을정도로 술마니아? 허리통증이 심했어도 진통제로 맥주를 밥먹듯이했는데 수술후라 염증이 생길수있어 여태 그리좋아하던 맥주를 입에대지도 않고있다.계모임이나 친구를만나게되면 맥주가 나를 무지도 유혹을하지만 나자신이 고통스러워서 유혹을 뿌리친다 술을안먹은지 한달넘었다 내내 참았었는데 오늘만큼은 술에 의존하고 싶다.오늘은 평상시보다 더욱 신경을썼는데 통증주사에,진통제에,물리치료에......그런데 왜 이렇게 고통스러울까? 자식앞에서 아프다는소리 정말 안하고픈데 혼자서 끙끙앓기에는 서러워서 자식들에게 표현을 해본다~~~~ 넘 고통스러워서 술에 의존했지만 정신은 더욱 말똥말똥해진다 자고싶다~~ 제발~~~~~~~~안아프면 정말 좋겠다 경험해보지않은 사람들은 정말 이해하지못할꺼예요 ((XㆍX) 님들도 건강챙기기에 절대로 소홀해선 안돼요 아프면 본인만 손해고,그 누구도 나를 대신할순 없잖아요 좀더 건강할때 누리고싶은 사소한행복들 맘껏 누리세요
Comment
Suggested
Recent
Cards you may also be interested in
원작보다 센스있게 오역한 영화 제목들.jpg
원제: Basic Instinct (기본적 본능) 번역: 원초적 본능 basic이란 단어에서 '원초적'이란 단어를 끌어낸 번역자 능력 ㄷㄷ 원제: Ghost (유령) 번역: 사랑과 영혼 원제: Butch Cassidy And The Sundance Kid (부치 캐시디와 선댄스 키드) 번역: 내일을 향해 쏴라 원제는 그저 등장인물 이름들일 뿐이었는데 멋들어진 제목으로 재탄생함 원제: Bonnie And Clyde (보니와 클라이드) 번역: 우리에게 내일은 없다 영화를 보면 알게 되는 제목의 진가 원제: What Dreams May Come (어떤 꿈이 이루어질까) 번역: 천국보다 아름다운 원제: Dead Poets Society (죽은 시인 클럽) 번역: 죽은 시인의 사회 가장 유명한 오역임과 동시에 베스트 오역 원제: The Girl Next Door (이웃집 소녀) 번역: 내겐 너무 아찔한 그녀 원제: Charlie's Angels (찰리의 천사들) 번역: 미녀 삼총사 원제: Mean Girls (비열한 소녀들) 번역: 퀸카로 살아남는 법 원제: Legally Blond (똑똑한 금발) 번역: 금발이 너무해 원제: Shallow Hal (찌질한 할) 번역: 내겐 너무 가벼운 그녀 원제: Music And Lyrics (작사 작곡) 번역: 그 남자 작곡 그 여자 작사 원제: Night At The Museum (박물관의 밤) 번역: 박물관이 살아있다 원제: Despicable Me (비열한 나) 번역: 슈퍼배드 원제: Frozen 번역: 겨울왕국 타국 번역은 눈의 나라, 눈의 여왕, 얼음깨기 등등 진부했는데 겨울+왕국이라는 제목이 직관적이면서도 이쁜듯 원제: Theory Of Everything (모든 것에 대한 이론) 번역: 사랑에 대한 모든 것 원제: Two Days One Night (1박 2일) 번역: 내일을 위한 시간 원제: The Secret Life of Walter Mitty (월터 미티의 비밀스러운 삶) 번역: 월터의 상상은 현실이 된다 원제: Gone Girl (사라진 소녀) 번역: 나를 찾아줘 출처