solodaywithB1A4
500+ Views

Happy B~Day Amber CX <3

Good thing about having diff time zones is that we can celebrate k idols birthdays 2 days in a row lol!! IM I THE ONLY ONE WHO DOES THIS???!
{count, plural, =0 {Comment} one {Comment} other {{count} Comments}}
Suggested
Recent
Cards you may also be interested in
Things To Say To Our Idols On Twitter, Instagram, etc.
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! So, I've been on Twitter and for the past few days, I've been seeing fans replying to idols' tweets, saying, "F*** me." or "Daddy." I think this is extremely disrespectful to our lovely, hard-working idols. Here are some nice things to say to our idols on Twitter and Instagram. ^^ (This ___ means someone's name goes there! ^^) ___ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด. (I love you, ___.) ํ™”์ดํŒ…! (Fighting!) ___ ํž˜๋‚ด. (โ€œ___, I support you." or "___, feel better.โ€) ___ ํž˜๋‚ด๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด. (___, feel better. I love you.) ํ•ญ์ƒ ์‘์›ํ•ด. (I support you always.) ___, ์ƒ์ผ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”. (Happy birthday, ___.) ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”. ์ข‹์€๋‚ ์„์ง€๋‚ด์š”. ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”. (Always stay happy and healthy. Have a good day. I love you.) ์ด๋Ÿฐ ์†Œ๋ฌธ์— ํœฉ์“ธ๋ ค ๋ง˜์•„ํŒŒํ•˜์ง€๋ง์•„์š”.์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ๊ฑธ์•Œ์•„์š”.์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋’ค์—์žˆ์„๊ป˜์š”. ํž˜๋‚ด์š”, ์•Œ์•˜์ง€์š”? (Please don't let rumors get to you. We know they're fake. We're always here to support you guys. Keep your heads up, okay?) ๋ณธ์ธ์„์ž˜์ฑ™๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”. ํž˜๋“ค๊ฒŒ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š”๊ฒƒ์„์•Œ๊ณ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋งŽ์ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ๋„ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฟŒ๋“ฏํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ํ–‰๋ณตํ• ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌํŒฌ๋“ค๋„ ๊ฐ€์žฅํ–‰๋ณตํ•ด์š”. (Please take care of yourselves, we know you work very hard and this makes us both very proud and worried. Your fans are happiest when you are happy and healthy.) ๊ธฐ์จ๊ฐ€๋“ํ•œ๋‚ ์„ ๋ณด๋ƒˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”. ๋งŽ์ด์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”. ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๋งŽ์ด์‰ฌ์„ธ์š”. (I hope you have a wonderful day full of joy. I love you very much. Stay healthy and rest lots!)
Songs Where The Title Is A Play On Words (Or Has Meanings You Might Have Missed)
Mostly Kpop songs but there is one other song in a different genre. (I apologize for the change in fonts, I donโ€™t have a Hangul keyboard on my laptop so I copy and pasted the Hangul into the card which caused the fonts to become smaller.) Valkyrie (๋ฐœํ‚ค๋ฆฌ) - ONEUS Play on Korean word ๋ฐํžˆ๋ฆฌ (balkhiri) which means Shine, it sounds like Valkyrie. Though they do also say the word valkyrie in English the song just once. G.R.8.U (๋Œ€.๋‹ค.๋‚˜.๋‹ค.๋„ˆ) - VIXX The korean title translates to 'You're Impressive' but they used the slang word in Korean (๋Œ€.๋‹ค.๋‚˜.๋‹ค.๋„ˆ)(dae.da.na.da.neo=the shortened version of the formal saying 'You're impressive.' I could not find the formal spelling to show you guys). The same goes for the English title, 'G.R.8.U' is also a slang spelling for 'Great You.' 1004 (Angel) - B.A.P The Korean word for 'Angel' sounds and is spelled exactly like the Korean word for '1004.' (์ฒœ์‚ฌ=cheonsa/angel/1004.) A.D.T.O.Y (ํ•˜.๋‹ˆ.๋ฟ.) - 2PM This one isn't really a play on words, more or less a shortened version of a phrase. In English it's just an acyronym for 'All Day I Think About You.' ํ•˜.๋‹ˆ.๋ฟ. (broken down below) is a shortened version of ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋‹ˆ ์ƒ๊ฐ๋ฟ์ด์•ผ (halu jong-il ni saeng-gagppun-iya.=I think of you all day.) ํ•˜.๋‹ˆ.๋ฟ = Ha.Ni.PPun, which is the shortened version of HAlu jong-il NI saeng-gagPPUN-iya. HookGA (Hook๊ฐ€) - HIGH4:20 May seem like it's supposed to be Hookah, but apparently according to member Alex it's HookGA (GA as in ๊ฐ€) which means in Alex's words 'Go to the Hook (of the song)' or 'bring the hook.' If you look up the meaning to 'bring the hook' (ํ›„ํฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ ) the roman form is 'hukeuleul gajigo' which could mean they also did a shortening thing by taking out the hukeuleul jigo part and had the English word for 'Hook' and kept the GA (๊ฐ€) part still holding the meaning of 'bring the hook.' But I mean their unit name High4:20 still... HALA HALA - Ateez Just an acyronym for Hearts Awakened Live Alive. Though those words are never said in the song. Only HALA HALA is used. La Vie En Rose - IZ*ONE 'La Vie En Rose' is a metaphor in French for seeing live through a rosy pair of glasses, in a sense of utmost joy and state of bliss. Or in other words 'a state of mind where everything looks and seems happy and joyful around you (rosy) when you are in love.' (Source) DKDK (๋‘๊ทผ๋‘๊ทผ) - Fromis_9 DKDK an acronym of sorts for the Korean onomatopoeia of a heartbeat (๋‘๊ทผ๋‘๊ทผ=dugeundugeun (swap the g's out for k's and shorten it and you got DKDK.)) %% (Eung Eung) - APINK %% is a play on the Korean Hangul for 'Eung Eung' which looks like a percent sign when tilted to the side a bit: ์‘์‘ looks the same as %%. The name is also homage to the internet slang in Korea which is ใ…‡ใ…‡, which is a kind of a way to you could say "ok" or "got it." ใ…‡ใ…‡ is the shortened version of ์‘์‘. Korea loves to shorten phrases or words if you haven't noticed! JamCome On Baby (์ž ๊น๋งŒ Baby) - Yoon Mirae (Korean Version) (English Version) The English Title is called JamCome On Baby but the Korean title is ์ž ๊น๋งŒ Baby (Hold Up Baby.) ์ž ๊น๋งŒ sounds like JamCome On (jamkkanman.) All I Need - Ninety One (Non-Korean Group) Play on the Kazah word ะ”ะตะณะตะฝะผะตะฝ ะพะป ะฐะนะฝะดั‹ (Degenmen ol aynรฏdฤฑ=however, she feels repelled) the ะพะป ะฐะนะฝะดั‹ (ol aynรฏdฤฑ) sounds like the Enlish words 'All I Need.' Any songs I missed?
24
Comment
3