
안녕하세요^^ 하루에 한 곡 씩 노래를 추천해드리는 카드를 만들었어요^^ 이 카드에 계속해서 이어서 이번주 동안에는 노래를 추천해보려고해요.
제일 처음 추천할 노래는 어떤걸로 할까 고민을 하다가 최근에 리한나 소식을 전해드렸는데 아직 노래를 못들어봤다는 분들이 있으셔서 오늘은 리한나 노래를 추천해보려 해요.
1988년생이니 올해 미국 나이로 27살인가요? 리한나는 바베이도스 출신의 가수입니다. 제이지가 당시 대표였던 데프 젬과 16살 계약을 하고 17살의 나이로 데뷔를 합니다. 2005년부터 매 년 앨범을 하나씩을 내고 있는 것 같아요. 첫 싱글 Pon de Replay부터해서 십년동안 정말 망한 노래가 거의 없을 정도로 모두 히트를 시키고 있습니다.
많이 들어보셨을 노래로는 SOS, Umbrella, Take a Bow, Only Girl, What's My Name?, We Found Love 등이 있을 것 같아요. Umbrella는 제이지가 피처링하여 그래미 상도 탔습니다.
인종차별자라는 논란도 있고 SNS를 보면 성격이 정말 드셉니다. 막나가구요. 흔히 bitch라고 하죠. 그런데 워낙 곡을 잘 받고 음색이 매력적이라 (박봄이 한 때 리한나에 버금가는 음색이라고 불리웠죠) 인기가 좀처럼 식지를 않는 것 같아요.
리한나 곡 중에서 빙글러분들이 꼭 들어보셨음 좋을 것 같은 곡을 추천 해 드려요^^ 우선 리한나의 노래는 극명히 갈리는 두가지 느낌이 있는데요. 우선 리한나는 음색이 좋아서 그런지 R&B 발라드에 정말 강합니다. 그래서 이 곡을 추천 해 드려요;)
오디션에서도 많이들 부른지라 꼭 리한나가 부른 버전이 아니라 다른 버전으로도 많이 들어보셨을 것 같은 곡입니다.
리한나의 Take A Bow. 바람핀 남친에게 헤어짐을 고하는 노래이죠.
한 곡 더 추천드리고 싶은데요. Rude Boy라는 곡입니다. 2009년 11월에 발매되었던 네 번째 정규 음반 Rated R 수록곡이며 빌보드 핫 100 1위 싱글에 오르기도 했습니다. 무려 5주 동안 1위를 차지했던 노래에요.
리한나는 출신 상 다양한 장르의 노래를 많이 듣고 자랐다고 하느네요 특히나 레게를 포함한 카리브 음악과 댄스홀에서 강한 영향을 받았다고 합니다. "Rude Boy"의 뮤직비디오가 특히 카리브계 음악 루트에 대한 영향을 잘 보여주네요.(위키피디아 발췌)
10월 21일자 노래 추천 입니다.
오늘 소개해드릴 노래는 펜타토닉스의 Sing입니다.
펜타토닉스를 흔히 아카펠라 커버 그룹으로 많이들 알고 계시지만 요즘은 본인들의 곡도 많이 발매하는데요. Sing은 왠지 수요일 오후 3시 30분에 딱 어울리는 노래가 아닐까 싶어요^^ 노래를 부르면서 스트레스를 풀자는 내용입니다. 오늘 남은 하루도 즐겁게 보내세요^^
10월 22일자 노래 추천입니다
오늘 추천드릴 노래는 커버 곡이에요^^ 노래는 많은 분들이 잘 아실 인어공주 ost의 part of your world입니다. 갑자기 이 곡을 왜 추천해드리냐고요? 최근에 제시 제이가 부른 버전을 알게되었는데 정말 멋져서 소개해드리고 싶었어요:)
We Love Disney라는 새로 나올 디즈니 앨범에 수록된다고 합니다. Fall Out Boy, Ariana Grande, Gwen Stefani, Ne-Yo, Jason Derulo 등이 디즈니 OST의 유명 곡들을 부른다고 하네요. 어떤 가수가 또 어떤 곡을 멋지게 소화해낼지 기대가 됩니다.
제시 제이 버전의 part of your world 들으시며 좋은 밤 되세요^^
10월 23일의 노래 추천입니다.
오늘 추천드리는 음악은 모두가 많이 기다리셨을 노래입니다:) 어제 팝음악 소식 전하는 카드에서 아델의 새 노래 소식을 전해드렸었는데요. 오늘 아델의 신곡 Hello가 공개되었습니다.
네티즌들의 반응이 '누구인지는 모르겠지만 아델 마음 아프게 한 남자에게 고맙다'는 반응이라고 하네요^^;
가사도 함께 올립니다.
Hello, it's me
안녕, 나야
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
이 모든 시간이 흐른 후에
날 만나 우리의 모든 걸 살펴볼 수 있을까 궁금했어
They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
사람들은 시간이 치료해준다는 데 나는 아직 괜찮지 않아
Hello, can you hear me
안녕, 내가 들리니
I'm in California dreaming
about who we used to be
난 예전 우리 모습이 나오는
캘리포니아 드리밍을 꿔
When we were younger and free
우리가 젊고 자유로웠을 적
I've forgotten how it felt
before the world fell at our feet
우리가 세상에서 좋은 시간을 보내기 전 느꼈던 기분들이 기억이 안나
There's such a difference between us
우리 사이에 거스를 수 없는 간극이 있어
And a million miles
백만 마일이나 벌어진
Hello from the other side
저쪽에서의 안녕
I must've called a thousand times to tell you
아마 천 번은 전화했을거야 이 말을 하려고
I'm sorry, for everything that I've done
"미안해, 내가 한 모든 일들"
But when I call you never seem to be home
하지만 전화할 때마다 넌 집에 있질 않더라
Hello from the outside
바깥에서의 안녕
At least I can say that I've tried to tell you
적어도 너에게
이 말을 전하려 했다고 할 순 있겠어
I'm sorry, for breaking your heart
"미안해, 마음 아프게 해서"
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관없겠지,
이젠 니 마음 찢어놓을 일도 없을테니
Hello, how are you
안녕, 어떻게 지내
It's so typical of me to talk about myself
내가 내 이야기 하는 것도 참 늘 이런 식이지
I'm sorry, I hope that you're well
미안해, 잘 지내길 바래
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened
혹시라도 아무 일도 없었던 그 곳을 떠났니
It's no secret
숨길 건 아니잖아
That the both of us are running out of time
우리 둘의 시간이 다 되었음이
Hello from the other side
저쪽에서의 안녕
I must've called a thousand times to tell you
아마 천 번은 전화했을거야 이 말을 하려고
I'm sorry, for everything that I've done
"미안해, 내가 한 모든 일들"
But when I call you never seem to be home
전화할 때마다 넌 집에 없는 것 같더라
Hello from the outside
바깥에서의 안녕
At least I can say that I've tried to tell you
적어도 너에게
이 말을 전하려 했다고 할 순 있겠어
I'm sorry, for breaking your heart
"미안해, 마음 아프게 해서"
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관없겠지,
더 이상 니 마음 찢어질 일도 없을텐데
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
저쪽에서의 안녕
I must've called a thousand times to tell you
아마 천 번은 전화했을거야 이 말을 하려고
I'm sorry, for everything that I've done
"미안해, 내가 한 모든 일들"
But when I call you never seem to be home
하지만 전화할 때마다 넌 집에 있질 않더라
Hello from the outside
바깥에서의 안녕
At least I can say that I've tried to tell you
적어도 너에게
이 말을 전하려 했다고 할 순 있겠어
I'm sorry, for breaking your heart
"미안해, 마음 아프게 해서"
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 상관없겠지,
이젠 니 마음 찢어놓을 일도 없을테니

노래 즐겁게 들으셨다면 댓글도 꼭 남겨주세요^^