poojas
2 years ago10,000+ Views
Follow the collection to learn Korean phrases along with K-Stars! ^_^
3 comments
Suggested
Recent
i think if you could make it as asound is much beter than write!!
난 (I am) 항상 (always) 네 (your) 옆에 (side) 있어 (to be) as opposed to I am here for you. I guess the translation would be 私はずっとあなたのそばにいる. Instead of 私はあなたの為にここにいる.Which I guess would be 난 (I am) 너를 (you) 위해 (for) 여기에 (here) 있어(to be).
of course you are thanks
320
3
234