ayumiita
2 years ago100+ Views
くつろぐって何ていう?Chill out
「ちょっと、家でゆっくりしない?」とか「ゆっくりできる場所に行きたい」ということを伝えたいときに使えるこのワード。
I was chilling at my friend's place last night.
昨晩は友達のところでゆっくりと過ごしたよ。
I want to chill(out)at home tonight.
今夜は、家でゆっくり過ごしたい。(くつろぎたい)
Do you want to chill at my house tonight?
今晩は、私の家でゆっくりしない?
chill out は、ゆっくりする、リラックスする、くつろぐなどの意味があります。
休み中は、家でゆっくりしたいと思ったら、ぜひこれを使ってみてください!
I prefer chilling out to going out.
でかけるより、家でごろごろしているほうが好きだな。
0 comments
2
Comment
2