Cards you may also be interested in
Let Nas Down -> Nas Is Like -> Made Nas Proud
이어서 들으면 좋을 곡 세곡 한꺼번에 포스팅합니다. J.Cole의 최근 앨범 Born Sinner가 기대보다 아쉽다는 평도 있었지만 Let Nas Down 이곡만큼은 화제가 되었지 않았나 싶어요. 몇 안되는 리빙레전드 MC라고 칭해도 과언이 아닐법한 Nas에게 바치는 노래~_~ 게다가 Nas가 J.Cole에게 답가(?)도 불러주었죠 ㅋㅋㅋㅋ Let Nas Down과 Made Nas Proud사이에 Nas Is Like는 그냥한번 끼워넣고 싶었어요 헤헹 (+)가사랑 함께 보시면 좋을 것 같아서 첨부합니다. 가사해석 출처는 힙합엘이입니다:)! -------------------------------------------------------------------- J.Cole - Let Nas Down [Intro] Freedom or jail, clips inserted 자유 혹은 감옥, 장전된 탄약 A baby's bein' born same time a man is murdered 한 아이가 태어날 때 한 남자는 살해당하지 The beginning and end, so far as rap goes 시작과 끝, 랩이 계속될 때 까지 It's only natural, I explain my plateau 지극히 자연스러워, 나의 정체기를 설명해볼게 And also what defines my name 내 이름을 정의하는 게 무엇인지도 함께 말이야 [Hook] Yeah, long live the idols, may they never be your rivals 그래, 우상들이여 영원하길, 절대로 니가 라이벌로 여기지 못할 그들 Pac was like Jesus, Nas wrote the Bible Tupac은 예수와 같았고, Nas는 성경을 써냈지 Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin 이제 너는 영광과 죄악의 이야기를 듣게 될 거야 No I.D. my mentor now let the story begin No I.D. 나의 멘토 이제 이야기를 시작해볼게 [Verse 1] I used to print out Nas raps and tape 'em up on my wall 난 Nas의 랩을 프린트 해 벽에 붙여두곤 했었어 My niggas thought they was words, but it was pictures I saw 친구들이 그저 글자들이라고 여긴 그것은 내게 한 폭의 그림 And since I wanted to draw, I used to read 'em in awe 나도 그림을 그리기로 한 이래, 난 그의 랩을 경이롭게 읽었었네 Then he dropped Stillmatic, rocked the cleanest Velour 그리고 Stillmatic을 발매한 그, 깨끗한 벨루어를 입고 세상을 뒤흔들었지 Fast forward, who thought that I would meet him on tour? 빠른 전진, 어느 누가 내가 그를 투어 중 만날거라 생각했을까? I'm earnin' stripes now nigga, got Adidas galore 난 이제 잘 나간다고 임마, Adidas도 맘껏 갖지 Backstage I shook his hand, let him know that he's the man 무대 뒤에서 악수를 한 뒤 그에게 최고라고 말해줬지 When he said he was a fan it was too hard to understand 그가 내 팬이라고 말했을 때 난 도저히 상황을 이해할 수 없었어 No time to soak up the moment though, cause I was in a jam 그 순간을 받아들일 새도 없었고, 왜냐면 난 정신이 없었기에 Hov askin' where's the record that the radio could play Hov는 라디오에서 틀만한 곡을 만들라고 했고 And I was strikin' out for months, 9th inning feeling fear 난 수개월 동안 허우적대고 있었어, 9회말 같은 두려움과 함께 Jeter under pressure, made the biggest hit of my career 압박에 시달렸던 Jeter처럼, 내 커리어 중 가장 큰 히트곡을 만들었지 (* 주석1) But at first, that wasn't clear, niggas had no idea 하지만 처음엔, 무엇도 확실치 않았고, 사람들도 몰랐었지 Dion called me when it dropped, sounded sad but sincere 전화를 준 Dion(* No I.D.)은 노래가 슬프지만 진실되다고 얘기했어 Told me Nas heard your single and he hate that shit 그리고 Nas도 내 싱글을 들었지만 싫어했다더군 Said you the one, yo why you make that shit? 그리고 말했대 '진짜인 네가 왜 이따위 음악을 만든거야? I can't believe 믿을 수 없군' I let Nas down 내가 Nas를 실망시켰어 Damn, my heart sunk to my stomach, I can't believe I let Nas down 젠장, 내 심장이 뱃속으로 가라앉는 기분, 내가 Nas를 실망시키다니 I got defensive on the phone, resentment was in my tone, fuck it 전화로 나 자신을 방어하던 내 음성엔 분노가 서려있었지, x발 [Hook] [Verse 2] I couldn't help but think that maybe I had made a mistake 어쩔 수 없었지만 아마 내가 실수를 저지른 것 같아 I mean, you made "You Owe Me" dog, I thought that you could relate 근데, 당신도 "You Owe Me"를 만들었잖아, 이해해줄 거라 생각했어 (* 주석2) But while I shot up the charts, you mean tellin' me 그러나 차트를 정복하던 나에게, 당신은 That I was not up to par, when I followed my heart 내가 기준이 맞지않다고 말하는 거야? 난 내 심장을 따랐을 뿐인데 Granted, my heart was tainted by my mind 인정할게, 내 심장은 내 마음에 의해 오염됐었어 I kept on sayin' Where's the hits? 난 계속 고민했었다고, 내 히트송은 어딨지? You ain't got none 하나도 갖고있지 않잖아 You know Jay would never put your album out without none 알다시피 Jay는 히트송이 없으면 앨범을 내주지 않았을 거야 And dog, you know how come 알잖아 어떻게 돌아가는지 Labels are archaic, formulaic with their outcomes 구식에 정형화된 레이블들을 결과만을 본다는 걸 They don't know, they just study the charts 그들은 몰라, 그들은 오직 차트만을 연구하지 Me, I study the shows, the fans, study their hearts 그러나 난 쇼, 팬들, 그들의 마음을 연구해 I had a feelin' I was killin', and this music we were spillin' out 난 내가 죽여줄 거란 느낌이 있었어, 우리가 쏟아낸 음악으로 Would change lives forever, fuck the label, put it out 영원히 세상을 바꿀 거라는, x발 레이블, 발매하라고 (* 주석3) Friday Night Lights blew, that was classic number 2 Friday Night Lights으로 해냈어, 클래식 넘버 2 였지 Now it seemed as if the Nas comparisons was comin' true 이제 마치 Nas의 비교대상이 현실이 된 것과 같았지 Still no release date from the label, are they insane? 여전히 레이블은 발매일을 안내놨지, 미친 거 아냐? Coach told me play the game to change the game but on the way 코치는 말했어 게임을 바꾸기 위해 게임을 하라고, 그러나 그러던 중 I let Nas down, I got no one to blame, I'm ashamed I let Nas down Nas를 실망시켰어, 누구도 탓할 수 없어, Nas를 실망시키다니 수치스러워 But this is God's plan, you could never understand, fuck it 하지만 이것도 신의 뜻이겠지, 누구도 이해할 수 없는, x발 [Hook] [Verse 3] I always believed in the bigger picture 난 언제나 큰 그림을 그려왔어 If I could get them niggas to listen outside my core then I can open a door 사람들에게 내 핵심 외의 것을 들려준다면 문을 열 수 있을거라고 말이야 Reintroduce 'em to honesty, 그들에게 진실을 다시 소개시켜 준 뒤 Show 'em that they need more 그들이 필요로 하는 것을 보여주기를 말이야 The difference between the pretenders and the Kendrick Lamars 허세꾼들과 Kendrick Lamar 같은 사람들의 차이점 And so, I took the fall like the son of the Lord 그렇게 주의 아들처럼 책임을 지기로 했어 On the cross, dyin' for that fake shit you niggas bought 십자가에 메달려, 가짜를 믿는 (사는) 사람들을 위해 죽어간 그 분 처럼 For the past decade, if I should pass please let this be my last essay 지난 10년 간, 만약 내가 죽어야한다면 내 말들을 유언으로써 여겨줘 Therefore I write from the heart 그렇기에 마음을 다해 쓰고 있어 Apologies to OG's for sacrificin' my art 내 예술을 희생해야 한 것을 OG에게 사과하고파 But I'm here for a greater purpose, I knew right from the start 난 위대한 목적을 갖고 이곳에 있어, 처음부터 제대로 알고 있었지 I'm just a man of the people, not above but equal 난 그저 사람들 중 하나 뿐이야, 누구 위가 아닌 동등한 사람 And for the greater good I walk amongst the evil 더 위대한 번영을 위해 난 악마들 사이를 걷고 있네 Don't cry mama, this the life I choose myself 울지마요 엄마, 이 삶은 내가 선택한 것이니까요 Just pray along the way that I don't lose myself 그저 내가 나 자신을 잃지 않도록 기도해줘요 This is for the nigga that said that hip-hop was dead 이 노래는 힙합이 죽었다고 말한 사람을 위한 노래 (* 주석4) I went to Hell to resurrect it, how could you fail to respect it? 난 부활하기 위해 지옥에 떨어졌는데, 어떻게 그걸 존중해주지 않을 수 있어? Lettin' Nas down Nas를 실망시켰어 I got the phone call quietly I mourned dog 그 전화를 받았을 때 난 조용히 슬퍼했었네 I let Nas down 내가 Nas를 실망시켰어 Yeah, and on this flight may I never lose sight, fuck it 그래, 이번 비행에선 절대로 시야를 잃지 않을 거라고, x발 [Hook] * 주석1 - MLB 뉴욕 양키즈 소속 Derek Jeter, 양키스 소속으론 처음으로 3,000번째 안타를 기록함. / J. Cole의 최고 히트송 "Work Out" * 주석2 - Nas가 내놓았던 곡 "You Owe Me"는 그의 일전의 스타일과는 달리 다소 트렌드를 쫓는 느낌 때문에 혹평을 받은 바 있다. * 주석3 - 2010년 11월 당시 "Friday Night Lights"을 내놓은 J. Cole은 자신이 준비가 되었다고 생각했으나 그의 레이블은 그의 정규 앨범 발매를 계속해서 미뤄왔다. * 주석4 - Nas의 히트송 "Hip Hop Is Dead" ★ 출처 - 흑인음악 매거진 '힙합엘이' (http://HiphopLE.com) (무단으로 출처 삭제, 재배포 금지) --------------------------------------------------------------------------- J. Cole (Feat. Nas) - Made Nas Proud (Remix of Let Nas Down) [Intro] Freedom or jail, clips inserted 자유 혹은 감옥, 장전된 탄약 A baby's bein' born same time a man is murdered 한 아이가 태어날 때 한 남자는 살해당하지 The beginning and end, so far as rap goes 그 시작과 끝, 랩이 계속될 때 까지 It's only natural, I explain my plateau 지극히 자연스러워, 나의 정체기를 설명해볼게 And also what defines my name 내 이름을 정의하는 게 무엇인지도 함께 말이야 [Hook] Yeah, long live the idols, may they never be your rivals 그래, 우상들이여 영원하길, 절대로 니가 라이벌로 여기지 못할 그들 Pac was like Jesus, Nas wrote the Bible Tupac은 예수와 같았고, Nas는 성경을 써냈지 Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin 이제 너는 영광과 죄악의 이야기를 듣게 될 거야 No I.D. my mentor now let the story begin No I.D. 나의 멘토 이제 이야기를 시작해볼게 [Verse 1: Nas] I ain't mad at you, young king 난 네게 화나지 않았다구, 젊은 왕 This unsung song is haunting 아직 불려지지 않은 이 노래는 Along comes a one son called a offspring 내 자손으로 불리우는 내 아들을 위한 것 (* Nas를 자신의 멘토로 여기는 J. Cole을 Nas가 직접 자신의 '아들'이자 '자식'이라고 인정함) The Earth spins, my old herb grin, sung a church hymn 지구는 돌고, 내 헤이터들은 쓴웃음을 짓고, 찬송가는 울려퍼져 She birthed in September, took my first wind, again, the Earth spins 어머니는 날 9월에 낳으셨고, 난 내 첫 앨범을 냈지, 다시, 지구는 돌아 I jumped in my first Benz, fled out, lead out 난 내 생에 첫 벤츠에 올라타, 달리고, 이끌었어 Screams got in the game and took bread out 이 게임엔 환호가 울려펴졌고 나와 밥그릇을 나누었지 The nerve of these niggas, weak flow 이 녀석들 용기는 가상하지만 플로우가 약하군 Yo Cole let's murder this sequel 이봐 Cole 이 리믹스로 박살내주자 Freedom or jail from Fayetteville to QB though 자유 혹은 감옥, Fayetteville부터 QB까지 (* Fayetteville = J. Cole의 고향 / QueensBridge = Nas의 고향) Cause back when I was young there was massive niggas 내가 어렸을 땐 엄청난 녀석들이 즐비했었어 But I passed them niggas, just bein' nasty nigga 하지만 난 그들 모두를 뛰어넘었지, 고약하게 말이야 (* Nasty는 Nas의 닉네임이기도 함) Military had fatigue pants saggin', Henny'd up 군사들은 새기팬츠에 질려버린 채, Hennessy를 마셔 (* 최근 미국 뉴저지에서는 '새기패츠 착용'을 금지하는 법안이 통과됨.) Execs askin' will he live to see his own release date happen 보스들은 그들이 본인의 앨범 발매일까지 살아있을 수 있을까 물었지 Straight off the corner with the armor, armor and hammer 갑옷을 착용한채 길 모퉁이를 나서야만 했어, 갑옷과 망치를 들고 But I had appeal, I was a charmer 하지만 내겐 호소력이 있었어, 난 매력쟁이었다고 Yet still bein' my momma's son was my biggest honor 어머니의 아들이란 것이 내 가장 큰 영예이긴 하지만 This shit was just kinda just a hobby in my project lobby 내 삶 안에서 음악은 단지 일종의 취미였을 뿐 We was tryna be the Queensbridge Cosby's 우린 Queensbridge의 Cosby가 되고자 했었어 (* Cosby = 빌 코스비, 미국을 대표하는 흑인 배우/코미디언) But the street life robbed me of that, so I had to put it in raps 그러나 길거리의 삶은 우리를 약탈했고, 난 그것을 랩 안에 담게 된 거야 And who could I ask for help? 내가 누구에게 도움을 청할 수 있었겠어? Older niggas was gettin' mad 어른들은 점점 미쳐갔었어 But that's the gift and the curse, that's the good and the bad 하지만 그것은 재주이자 저주, 그것은 좋으면서 나쁜 것이었어 At least you got Jay, but he already one of the greats 넌 최소한 Jay-Z가 있었잖아, 그는 이미 거물이었고 (* Nas가 자신의 랩 커리어를 시작했을 땐 (Cole의 멘토 Jay-Z 같은) 멘토가 없었음) And it's hard for the great to tell somebody how to be great 위대한 사람 조차 다른 이에게 위대해지는 법을 가르치기란 어려워 Nigga I tried and niggas threw that shit right back in my face 내가 도와준 녀석들 모두 결국 내 얼굴에 침을 뱉었었지 They took my cosign, but they ain't let me EP their tapes 그들은 내 서명을 받아가놓고선, 자신들의 테입의 EP를 건들길 거부했어 And when they joint tanked, that's when they point blame 그리고 지들의 앨범이 망하자, 그 때는 나를 탓하더군 So point blank, young Cole, you won't be the same 단도직입적으로 말할게, 어린 Cole, 넌 그들과는 다를거야 The first album freedoms and them fourth album presses 첫 앨범은 자유로웠지만 네 번째 앨범은 압박이었어 A big difference between 'em but I get why you said it 그들과의 커다란 차이, 하지만 니가 왜 그렇게 말했는지 알아 Radio records are needed, I just want it to bring the warnin' 라디오용 노래는 필요하지, 난 단지 네게 충고를 주고 싶었을 뿐이야 (* Nas는 J. Cole의 첫 메가히트 싱글 'Work Out'에 실망했었다. 그리고 J. Cole은 그것을 해명하고자 'Let Nas Down'을 만듦) Global warmin' to that cold world you was breathin' 니가 숨쉬고 있는 차가운 세상에서 글로벌 워밍을 식혀 (* Cold World - J. Cole의 첫 번째 앨범 [Cole World]의 언어유희) That's some advice I never got 난 한 번도 이런 충고를 받지 못했었어 If I don't sell another record, I'll just steady rock 만약 다른 앨범을 팔지 못한대도, 난 끄떡없이 존재할 거야 While you was writin' down my rhymes I was just tryna show you 니가 내 가사를 따라적는 동안 내가 너에게 보여주려 한 것은 (* J. Cole은 어린 시절 Nas의 랩 가사를 방 벽에 붙여놓곤 했었음) That if you say what's on your mind, you can stand the test of time 만약 니가 니 마음 속에 있는 것을 말한다면, 넌 오랜 세월을 버틸 수 있을 거란 것 Now I'm playin' Born Sinner loud, so you live, rock the crowd 이제 난 Born Sinner를 크게 틀테니, 넌 라이브로 관중을 사로잡아 Like wow, you made your nigga Nas proud 놀랍게도, 넌 너의 사나이 Nas를 자랑스럽게 만들었어 So you ain't let Nas down 넌 Nas를 실망시키지 않았어 It's just part of the game, becoming a rap king, my nigga 이건 단지 게임의 한 부분일 뿐, 랩의 왕이 되라구, 내 친구 You ain't let Nas down 넌 Nas를 실망시키지 않았어 How that sound? Here the crown, pass it to you like nothin' nigga 이제 어때? 여기 이 왕관을 미련없이 너에게 넘겨줄게 You ain't let Nas down 넌 Nas를 실망시키지 않았어 Yeah, long live the idols, may they never be your rivals 그래, 우상들이여 영원하길, 절대로 니가 라이벌로 여기지 못할 그들 Slick Rick was like Jesus, G Rap wrote the Bible Slick Rick은 예수와 같았고, G Rap은 성경을 써냈지 Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin 이제 너는 영광과 죄악의 이야기를 듣게 될 거야 Large Professor's my mentor, that's how the story end Large Professor가 나의 멘토, 이렇게 이야길 끝마칠게 ★ 출처 - 흑인음악 매거진 '힙합엘이' (http://HiphopLE.com) (무단으로 출처 삭제, 재배포 금지)
[널 위해 준비한 노래] Ariana Grande - Right There ft. Big Sean
미치도록 예쁘고 미치도록 노래 잘부르고 미치도록 몸매 좋은 얘를 어뜩하니 진짜ㅜㅜㅜ으헝헣엉 비록 빅션과의 8개월짜리 사랑은 끝났어도 팬들과의 사랑은 변치않길!! [가사 해석] If you wanna party, if you, if you wanna party 만약 네가 파티를 원한다면, 네가 파티를 원한다면 Then put your hands up (Then put your hands up) 그럼 손을 올려(그럼 손을 올려) Then put your hands up (Then put your hands up)You got, You got baby 그럼 손을 올려 (그럼 손을 올려) You got, You got baby 넌 가졋어 가졋어 베이베 You got, You got baby 넌 가졋어 가졋어 베이ㅔ Sean Don! 선던! Okay, this, this, this for my number one girl who got the top spot title Okay, 이건, 이건, 이건 최고의 타이틀을 가진 내 하나뿐인 그녀에게 바치는 거야 Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model 분장실에서만 한시간을 보내고 모델처럼 걸어나오지 God! Doing what you do, got me right there with Apollo 신이시여! 네가 뭘 하든, 날 Apollo로 데려가줘 On the moon, Who needs genies in a bottle girl 달에서는 누가 이런 천재적인 여자앨 갈구하겠어 If they already got you 만약 그들이 널 벌써 가졌다면 말야 Boy you make me feel so lucky Boy 넌 내 기분을 정말 행운스럽게 만들어 Finally the stars align 마침내 별들이 정렬하지 Never has it been so easy, to be in love 이렇게 쉬운 적은 없었어, 사랑에 빠지는 것 말야 And to give you this heart of mine 그리고 너에게 내 마음을 줄게 You know what I need 넌 내가 뭘 필요로 하는지 알잖아 I know what you like 난 네가 뭘 좋아하는지 알지 Put it all together baby 함께 합하면 돼,쟈기 ㅇㅇ We could be alright 그럼 우린 완벽할꺼야 How could this be wrong 이게 어떻게 잘못될 수 있겠어 When it feels so right 너무 완벽하다고 느낄때야 Yeah, I really love you 예,난 정말 널 사랑해 I really love you 난 널 정말 사랑해 And I'll never let you go 그리고 난 널 절대로 놓아주지 않을거야 You should know 넌 알아야 되 I'm never gonna change 난 절대 바뀌지 않을 거라는걸 I'm always gonna stay 난 항상 기다리고 있을거야 You call for me, I'm right there (right there) 날 위해 불러줘, 난 바로 거기에 있다고(바로 거기에) Right there (right there) 바로 거기에(바로 거기에) Cause you listen 왜냐면 넌 들어주니까 And you care 그리고 신경써주고 You're so different 넌 정말 (다른남자들과 비교해서?)달라 No one compares 그 누구와도 비교할 수 없어 And if you never change 그리고 만약 네가 변하지 않는다면 I'm gonna stay right there 난 바로 거기에 있을거야 I'll always be right there 난 항상 거기에 있을거야 You got it, you got it baby 넌 가졋엉 가졋다고 자기야 You got it, you got it baby 넌가졋어 가졋다고 자기야 And I get butterflies, just thinking 나비를 보았을때, 생각했었어 About you boy, you're on my mind 너에 대해서, 넌 내 마음에 있거든 Sometimes I catch myself daydreaming 그리곤 그 꿈을 꾸는 내 자신을 붙잡아 Lost in in your eyes 너의 눈 안에서 늘 놓쳐 And I lose all track of time 그리고 항상 때를 놓치지 (What, Okay, What) 왜,응,왜 Now if all fell through 이제 모든 실패를 통해서 Would you catch me before the pavement 버림받기 전에 날 잡아주겟니 If my Benz turned back to Public Transportation 만약 내 벤츠가 공공교통수단으로 변하면 Would you still be at home for me with the candles waiting 촛불을 들고 집에 나를 위해 기다려 줄수있겟니 And get my mind back adjacent to the place of a young visionary 그리고 내 마음을 네 마음 속에 데려다 줘 A player too, you know I have some girls missionary 모든 플레이어(바람둥이?)들이 그래, 넌 내가 여자애들과의 실수가 있다는걸 알잖아 My black book, and numbers thicker than the dictionary 내 전화번호부, 사전보다 두꺼워 And bible I got to recycle 그리고 내가 재활용할 성경책 I love and I like you 난 널 사랑하고 좋아해 Five course meals even though you don't mind a drive-thru 만약 날 미치게 한다면 그건 하루에 다섯끼를 먹는것과 같아 That's why I got you 그게 바로 널 잡은 이유야 You should know 넌 알아야 해 I'm never gonna change(I'm never gonna change) 난 절대 바뀌지 않을 거라는걸 I'm always gonna stay(I'm always gonna stay) 난 항상 기다리고 있을거야 You call for me, I'm right there (right there) 날 위해 불러줘, 난 바로 거기에 있다고(바로 거기에) Right there (right there) 바로 거기에(바로 거기에) Cause you listen 왜냐면 넌 들어주니까 And you care 그리고 신경써주지 You're so different 넌 정말 (다른남자들과 비교해서)달라 No one compares 그 누구와도 비교할 수 없어 And if you never change 그리고 만약 네가 변하지 않는다면 I'm gonna stay right there 난 바로 거기에 있을거야 I'm always be right there 난 항상 바로 거기에 있을거야 (If you wanna party) 만약 네가 파티를 원한다면 (If you wanna party put your hands up) (만약 네가 파티를 원한다면 손을 올려) You got it 넌가졌어 I always be right there 난 항상 바로 거기에 있을 거야 (If you wanna party) 만약 네가 파티를 원한다면 (If you wanna party put your hands up) 만약 네가 파티를 원한다면 손을 올려 I always be right there 난 항상 바로 거기에 있을거야 You got it 넌가졋엉 You got it babe 가졋어 쟈기야 You got it 가졋다고! You got it babe 출처-http://blog.daum.net/_blog/BlogTypeView.do?blogid=0pqeH&articleno=2498 재생에 문제가 있으시다면 크롬에서 재생해보시기 바랍니다~! 댓글을 달면 기쁨이 두배!
9
Comment
2