croonerkim
5,000+ Views

<사랑의 시대> 누구와도 함께할 수 있는 삶에 대하여

대학 교수 에릭(율리히 톰센 분)과 뉴스 앵커 안나(트린 디어홈 분) 부부, 딸 프레아(마샤 소피 발스트룀 한센 분)는 남부럽지 않은 화목한 가족이다. 어느 날 선친으로부터 대저택을 상속받은 에릭 부부는 집을 공동 주택으로 활용하기로 결정하고 친구 올레, 디테와 스테펜 가족 등 총 열 명의 구성원으로 이루어진 공동체를 꾸린다. 하지만 공동체 내에 체계가 잡혀갈 즈음 에릭이 자신의 학생 엠마(헬렌 레인가르드 뉴먼 분)와 외도를 저지르면서 부부 사이에 균열이 발생하고, 안나는 엠마를 공동체에 받아들여 함께 생활하자는 파격 제안을 한다.
영화 <사랑의 시대>는 확장된 가족 공동체, 다시 말해 '가족 연합' 개념의 셰어하우스를 다루는 작품이다. 단순히 주거 공간을 공유하는 관계라고 하기에는 친밀하게 연대해 있고, 가족이라고 부르기엔 서로에 대한 권리나 의무, 책임이 제한적인 작은 사회. 영화가 그리는 건 바로 이 공동체 안에서 불거지는 에릭과 안나의 갈등, 그리고 이를 해결하는 과정이다. 영화는 구성원들의 공익과 개인의 감정이 맞물리며 벌어지는 서사를 통해 가족의 존재 의미와 그 역할에 대해 적지 않은 시사점을 남긴다.
애초에 공동체 구성을 주도한 안나가 되레 공동체 시스템 때문에 고통을 겪게 되는 전개는 영화에서 특히 인상적인 지점이다. 남편 에릭의 외도를 "당신에게는 자기 감정을 따를 권리가 있다"며 받아들이고 "누구와도 함께 살 수 있다"며 엠마를 집에 들인 안나의 에피소드들은 특히 그렇다. 그가 남편을 곁에 두고서도 엠마의 존재로 인해 자존감을 잃고, 왁자지껄한 공동체 안에서 홀로 벽을 쌓으며 타인에게 날을 세우는 장면들은 이상과 현실 사이의 괴리를 뼈아프게 조명한다.
그럼에도 불구하고 내내 애정 어린 시선으로 공동체를 바라보는 영화의 태도는 신기할 정도다. 아내를 잃은 올레와 비정규직을 전전하는 알론에게 있어 공동체는 안정과 유대감을 얻을 수 있는 안식처고, 디테와 스테펜 부부는 공동체가 처한 문제들을 이성적인 태도로 대하며 나름 합리적인 방안들을 이끌어낸다. 정기적인 회의를 통해 구성원들이 안건을 제시하고, 토론과 다수결 투표를 거치는 과정에서는 일견 '최대 다수의 최대 행복'을 추구하는 공리주의 원칙마저 느껴진다. 특히 부모의 결별 위기에 공동체를 통해 위안받는 프레아, 심장병으로 시한부 인생을 살면서도 온 가족의 사랑을 받는 여섯 살 배기 빌라스의 에피소드는 가슴을 크게 울린다. 그렇게 <사랑의 시대>는 결코 혼자이고 싶지 않은 인간 고유의 '무리짓기' 습성이 지닌 가치에 대해 역설한다.
극 중 안나를 연기한 트린 디어홈의 심도 깊은 내면 연기는 영화의 정점이다. 이 작품을 통해 덴마크 배우 최초로 베를린영화제 여우주연상을 수상한 그는 남다른 무게로 영화 속 다른 모든 요소들을 압도한다. 이번 영화에서 프레아 역으로 스크린 데뷔를 치른 마샤 소피 발스트룀 한센 또한 많지 않은 대사와 출연 비중에도 강한 존재감을 남긴다. 첫 연기 도전이란 사실이 믿기지 않을 정도로 선 굵은 연기에서는 사춘기 소녀의 복합적 감정이 그대로 느껴진다.
첫 장편 <셀레브레이션>(1998)으로 칸영화제 심사위원상을 수상하며 명성을 얻은 토마스 빈터베르그 감독이 이 영화의 메가폰을 잡았다. "실제 일곱 살 때부터 열아홉 살 때까지 공동체 생활을 경험했다"는 그는 당시 자신의 경험과 감정을 모티브로 이 영화를 만들었다. "부모님이 이혼하면서 공동체에서 나가자고 했지만 나는 머물기로 결정한 적이 있다"는 그의 과거는 영화 속 프레아가 처한 상황과도 꼭 닮았다. 2017년 2월 2일 개봉.
Comment
Suggested
Recent
Cards you may also be interested in
넷플릭스 영화 '낙원의 밤'을 감상하기 전 생각할 것들
박훈정 감독의 연출작들을 돌이켜 보면 <신세계> 이후의 작품들이 흥행이나 평가 면에서 그리 좋은 반응을 얻지는 못했던 것이 사실이겠다. <대호>도 그렇고 <브이아이피>의 경우도 그랬다. 그러다가 <마녀>가 제작비 대비 괜찮은 흥행을 했고 작품에 대한 평가 역시 전작들에 비해서는 긍정적인 편이었던 게 아마도 그다음 작품인 <낙원의 밤>을 위한 동력이자 탄력이 되기도 했을 것이다. 배우 이야기도 비중 있게 할 수 있겠다. 엄태구 배우의 경우 <차이나타운>이나 <밀정>, 전여빈 배우의 경우 <죄 많은 소녀> 이후 드라마 [빈센조]에서 활약 중이며 차승원 배우는 <하이힐>에서도 강렬한 캐릭터 연기를 펼친 바 있다. 말하자면 선 굵고 색깔이 뚜렷한 누아르 장르의 연기에 최적화된 캐스팅이라고 <낙원의 밤>의 출연진에 대해 말할 수 있을 듯. <다만 악에서 구하소서>(2020)의 경우도 그랬고 지난 몇 해 동안 유사한 장르 혹은 톤의 영화들을 다수 접해왔던 것은 <낙원의 밤>을 만나기 앞서 어느 정도 우려할 만한 부분이기도 하다. 어떤 이들은 “또 범죄 영화냐”라고 반응할 수도 있다. 영화를 보기 전에 어느 정도 예상하거나 짐작하는 바도 있을 것이며, 결국 관객들이 익히 알고 있거나 떠올릴 수 있는 도식적인 측면을 완전히 벗어나지는 않을 것이기도 하다. 다만 넷플릭스를 통해 공개된다는 점을 감안하면, <낙원의 밤>에 대한 해외 관객과 평단의 반응은 어떤 양상으로 나타날지 궁금해지는 측면도 있다. <낙원의 밤>의 줄거리는 어떤 면에 주목해 바라보느냐에 따라 다르게 기술될 수 있다. ‘조직의 타깃이 된 남자’ ‘태구’의 삶을 중심으로 볼 수 있으며 혹은 전여빈이 연기한 캐릭터와 ‘태구’의 관계에 중점을 둘 수 있다. 해외 시놉시스 등 자료를 보면 태구가 그의 아픈 동생과 사촌을 위해 새 삶을 살고자 하지만 그들이 태구를 노리는 누군가에 의해 살해되고 태구는 동생과 사촌을 살해한 이들을 향해 복수하기로 한다는 내용이 눈에 띈다. 이것들은 특정 국가나 특정 영화제에서 주목하여 기술한 부분이기도 하겠으나, <낙원의 밤> 역시 관객 각자가 기대하거나 중요하게 생각한 요소에 따라 평가가 달라질 만하다. (...) https://brunch.co.kr/@cosmos-j/1253 https://brunch.co.kr/@cosmos-j/1253
소파게이트
옛 말씀에 이르되, 의전은 잘 해봐야 중간, 못 하면 그야말로 쪽박...인데, 아래 사진도 마찬가지다. 물론 이 장면에서 최고의 악당은 자리를 (일부러) 제공하지 않은 에르도안 터키 대통령이겠지만, 인간 사회가 으레 그러하듯, 다들 샤를 미셸 EuCo 의장만 욕하고 있다. 저 경우에 네가 양보했어야 한다는 의미다. https://www.politico.eu/article/sofagate-ursula-von-der-leyen-turkey-sofa-charles-michel-recep-tayyip-erdogan/ 일단 원칙을 따지면 이 사진의 배치가 틀리지는 않다. 유럽연합조약(TEU) 제13조에 따르면 기관으로서 EU의 의전 순위는 아래와 같다(참조 1). 1. 유럽의회(EP) 2. 유럽이사회(EuCo) 3. EU 이사회(Council) 4. 집행위원회(EC) 5. 유럽사법재판소(CJEU) 6. 유럽중앙은행(ECB) 7. 유럽 회계 감사원 (European Court of Auditors) 그러니까 샤를 미셸은 2번 의장이고, 폰 데어 라이엔은 4번 의장이다. 저 배치가 틀리지 않다는 얘기다. 하지만 우리 모두 폰 데어 라이엔이 EU를 상징하는 인물로 간주하고 있다. 정상들 모임인 EuCo가 제아무리 높다 하더라도 말이다. 게다가 링크된 기사를 보면, 예전의 에르도안은 도날트 투스크 EuCo 의장과 융커 EC 의장을 같은 의자에 앉혔음을 알 수 있다. 그러니까 이번에는 일부러 저렇게 앉힌 것이다. 하지만 위에서 모두들 샤를 미셸을 욕한다고 썼다. 터키가 문제 많은 나라임은 모두들 알고 있고 EU도 여기에 비판적이었는데, 의전 원칙이 그렇다 하더라도, 이전 사례는 물론 정치공학적으로 강력히 항의를 하든가, 아니면 폰 데어 라이엔을 동석에 앉히든가 했어야 한다는 비난이다. 이에 놀란 미셸 의장이 어쩔 수 없었다는 변명의 글을 올리기는 했지만(참조 2)... 안 될 거야, 아마. 의전 원칙도 원칙일 뿐이니까, 원칙을 안 지키는 쪽이 더 옳다는 이상한 인식이 이제는 범세계적이랄 수 있을 테니까. ---------- 참조 1. EuCo는 정상회의체(입법권한X)이고, EU이사회는 각료회의체(입법권한O)이다. EC는 행정부 역할이고 나머지는 설명이 불요할 것이다. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A12016M013 2. Charles Michel 페이스북(2021년 4월 8일): https://www.facebook.com/CharlesMichel/posts/4061257440597290
디즈니가 배운 변태인 이유는 오프닝에서 모두 설명된다.
디즈니하면 뭐니뭐니 해도 오프닝 캐슬이지! 디즈니는 영화 오프닝때 항상 이렇게 잠자는 숲속의 공주 속 성을 활용한 3D로고를 보여주는데 이런식의 클래식한 디즈니 캐슬을 보여줄 때도 있지만 종종 영화 특성에 맞게 캐슬을 변형하기도 해 변형된 디즈니 캐슬이 너무너무 예쁘고 정말 배운 변태라는 건 이런거구나•••싶어서 움짤을 들고 와봤어 *영화 제목은 움짤 속에 있음* 프롬 (2011) “고등학교 4학년 학생들이 졸업을 앞두고 졸업파티를 준비하면서 벌어지는 청춘영화” 오프닝만 봐도 하이틴임 캐리비안의 해적: 낯선 조류 (2011) 영화의 주가 되는 캐릭터가 인어라서 오프닝도 인어 나옴 오즈 더 그레이트 앤드 파워풀 (2013) 디즈니가 오즈의 마법사를 각색해서 만든 영화래 성 안으로 들어가면서 시작하는게 ㄹㅇ배운 변태 모먼트 아니냐구요 투머로우랜드 (2015) “선택 받은 자만이 들어갈 수 있는 평행 세계 투모로우랜드. 최고의 천재 과학자 데이빗은 지구 종말을 대비해, 투모로우랜드를 또 다른 최첨단 과학 기술의 세계로 만드는 것에 집중한다.” 성 뒤 배경까지 전부 다 최첨단 과학 기술 세계처럼 보이게 만들어둠 미녀와 야수 (2017) 덕후들 사이에서는 유명한 오프닝 캐슬...역대급으로 예쁨 캐리비안의 해적: 죽은 자는 말이 없다 (2017) 오프닝만 봐도 영화 분위기 알 것 같음 인크레더블2 (2018) 오프닝이 누가봐도 인크레더블이잖아!!!ㅠㅠ 곰돌이 푸 다시 만나 행복해 (2018) “어른이 된 나 인생의 쉼표가 필요한 순간, 찾아온 나의 친구들 다시 만나 행복해” 어른이 된 로빈과 곰돌이 푸가 다시 만나는 내용이야 메리 포핀스 리턴즈 (2018) 그리고 진짜 내 기준 개역대급 예쁜 오프닝... 메리 포핀스는 모두가 알다시피 영국 런던을 배경으로 하고있는데 오프닝에서도 그게 너무 잘 보이지 라이온킹 (2019) 라이온킹 실사판 영화인데 캐슬 생긴것부터가 달라 출처 들어가면 음악과 함께 더 많은 디즈니 오프닝 캐슬을 감상할 수 있음! 모든 움짤의 출처: https://youtu.be/6KyFeG7kfTM 본문 출처ㅣ쭉빵카페, Robbers
원작보다 센스있게 오역한 영화 제목들.jpg
원제: Basic Instinct (기본적 본능) 번역: 원초적 본능 basic이란 단어에서 '원초적'이란 단어를 끌어낸 번역자 능력 ㄷㄷ 원제: Ghost (유령) 번역: 사랑과 영혼 원제: Butch Cassidy And The Sundance Kid (부치 캐시디와 선댄스 키드) 번역: 내일을 향해 쏴라 원제는 그저 등장인물 이름들일 뿐이었는데 멋들어진 제목으로 재탄생함 원제: Bonnie And Clyde (보니와 클라이드) 번역: 우리에게 내일은 없다 영화를 보면 알게 되는 제목의 진가 원제: What Dreams May Come (어떤 꿈이 이루어질까) 번역: 천국보다 아름다운 원제: Dead Poets Society (죽은 시인 클럽) 번역: 죽은 시인의 사회 가장 유명한 오역임과 동시에 베스트 오역 원제: The Girl Next Door (이웃집 소녀) 번역: 내겐 너무 아찔한 그녀 원제: Charlie's Angels (찰리의 천사들) 번역: 미녀 삼총사 원제: Mean Girls (비열한 소녀들) 번역: 퀸카로 살아남는 법 원제: Legally Blond (똑똑한 금발) 번역: 금발이 너무해 원제: Shallow Hal (찌질한 할) 번역: 내겐 너무 가벼운 그녀 원제: Music And Lyrics (작사 작곡) 번역: 그 남자 작곡 그 여자 작사 원제: Night At The Museum (박물관의 밤) 번역: 박물관이 살아있다 원제: Despicable Me (비열한 나) 번역: 슈퍼배드 원제: Frozen 번역: 겨울왕국 타국 번역은 눈의 나라, 눈의 여왕, 얼음깨기 등등 진부했는데 겨울+왕국이라는 제목이 직관적이면서도 이쁜듯 원제: Theory Of Everything (모든 것에 대한 이론) 번역: 사랑에 대한 모든 것 원제: Two Days One Night (1박 2일) 번역: 내일을 위한 시간 원제: The Secret Life of Walter Mitty (월터 미티의 비밀스러운 삶) 번역: 월터의 상상은 현실이 된다 원제: Gone Girl (사라진 소녀) 번역: 나를 찾아줘 출처
여든살 노인에게 몰래카메라를 시전한 BBC
1988년 영국. 윈턴 여사는 집 다락방에서 무언가를 발견한다. 수백명에 달하는 어린아이들의 사진과 이름, 명부 등이 수록된 스크랩북이었다. 남편인 니콜라스 윈턴이 구한 669명의 유대인 명부가 세상에 밝혀지는 순간이었다. 유대계 영국인인 니콜라스 윈턴은 29세이던 1938년, 휴양차 갔던 체코에서 유대인 수용소의 실상을 알게 된다.  당시 영국에선 독일에서 핍박받던 유대인의 아이들을 입양하는 방식으로 데려오곤 했는데 도움의 손길이 체코에는 미치지 못했던 것이다. 그는 나치 장교에게 뇌물을 주는 등 사비를 털어 669명에 달하는 아이들을 영국으로 보낼 수 있었다. 하지만 2차대전 발발로 탈출시키던 나머지 250명의 행방이 묘연해지자 니콜라스 윈턴은 실의에 빠져 영국으로 돌아왔고 50년간 이 일을 묻어둔채 지냈다. 심지어는 아내가 찾아낸 명부를 파기하고자 했다. 결국 윈턴 여사는 남편을 설득, 이 명부를 방송국에 제보한다. 곧 무슨 일이 일어날지 모른채 담담한 표정의 니콜라스 윈턴. 스크랩북을 펼쳐보인 진행자 윈턴 씨가 자신이 구한 아이와 찍은 사진도 있다 "뒷면을 살펴보면 (구조된) 모든 아이들의 명단이 있습니다." 그 중에서 사회자가 지목한 한 이름 베라 디아맨트 베라의 어릴적 사진이 지나가고 "그리고 베라씨가 오늘 이 자리에 나와 있습니다. 안녕하세요. 그리고 이 말씀을 꼭 드려야겠네요. 베라씨는 지금 윈턴씨 옆에 앉아있습니다." 띠용? 니콜라스 윈턴은 50년전 자신이 구해준 꼬마가 이제 중년이 다 되서 자신의 바로 옆 자리에 앉아있으리라곤 상상도 못했다. 반가움과 고마움을 담아 포옹하는 베라, 그리고 박수로 응원해주는 청중들 아직 몰카는 끝나지 않았다. 이번엔 윈턴의 왼편에 앉은 여인이 자신도 윈턴의 도움으로 구조됐다면서 문서를 들어보이고 있다. 2번째 띠용 오늘 놀랄 일이 많구먼 ㅎㅎ 몰카는 아직 안 끝났습니다. "혹시 이 중에 윈턴씨 덕에 목숨을 구한 분이 계시면 일어나 주세요." 그러자 윈턴씨 주변에 앉아 박수를 쳤던 청중들 수십명이 자리에서 일어났다. 어리둥절 니콜라스 윈턴이 구한 669명의 어린이는 나중에 각자 성장하고 가정을 이루어 그 수가 6천여명에 달하게 됐다고 한다. 그럼에도 그는 마저 구하지 못한 250명에 대한 죄책감과 체코에 그대로 남은 동료들에 대한 미안함 등으로 이 일을 50년 동안이나 숨기고 살아왔다. 이 공로로 니콜라스 윈턴은 2003년 기사에 봉해졌으며 2015년 106세를 일기로 타개한다. 출처 감동이란 이런것..