sayosayo
50,000+ Views

당신의 차도 더럽다면? #다음타겟은바로당신

무슨 얘기냐구여? 이 차는 뭐 동물보호협회 차냐구여?
아니에여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

모스크바에서 요즘 이상한 일이 일어나고 있대여
세차라곤 해 본적이 없을 것만 같은 더러운 차들 ㅋㅋㅋㅋ 대상으로 누군가가 낙서를 하기 시작한거져
근데 그 낙서가 낙서가 아니야... 그야말로 예술....
러시아의 아티스트인 Nikita Golubev씨는 더러운 차를 그냥 두고 볼 수 없었던거져 ㅋㅋ 우리가 보기엔 그냥 '헐 대박 세차를 얼마나 안한겨'인 차지만 니키타씨에게는 그거시 캔버스로 보였나 봐여 ㅋㅋㅋ 예술가라면 무릇...ㅋㅋㅋㅋ
그래서 이 차들은 개이득인걸까여
아님 더러워서 짜증이 날까여
사실 이 정도로 차가 원래 더러웠다는 건 신경을 안쓸 확률이 더 높단 얘기기도 하지만여
여백을 이용하기도 하고
꽃도 피웠네영
대왕문어도 잡아오고 ㅋㅋ
근데 역시 눈달린게 제일 멋잇당 ㅋ
그리고 아마 이 분 때문에 예술혼 넘치는 다른 거리의 예술인들도 더러운 차들을 그냥 지나치지 못하게 됐을 수도 있어여 ㅋㅋㅋㅋㅋ 당신도 타겟이 될 수 있습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

근데 그러면 어쩌지
세차를 해야 하나 말아야 하나....ㅋ
물론 전 차가 없지만여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

그리고 만약 세차 안한 내 차에 누가 저렇게 그림 그려놨으면 여러분은 세차를 하시겠어여 안하시겠어여?
그것도 어렵다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

물론 비오면 빠빠이지만...ㅋ

이 분의 다른 그림들도 이 분 인스타그램 가시면 다 보실 수 있어여
여러분도 거리의 예술가가 돼 보시져!!!!
10 Comments
Suggested
Recent
획기적인 예술이네요~
저 정도면 보존시키기 위해 별 짓을 다할 것 같다
난 비올때까지 그냥둔다 단 멋진 그림일때만...
멋지고 근사한 달란트네요
좀더 더러워질때까지 냅둬야겠군요
Cards you may also be interested in
[15금] 은근 야시시한 노래 10선
이번 주 추천곡 테마는 '은근 야시시한 노래'입니다. 마음이 뭔가 간질간질한 봄에 잘 어울리는 노래들이 아닐까 싶네요! 19금 판정받은 곡들도 있지만 자체 연령제한은 15금 이구요ㅋㅋㅋ 1. 어쿠스틱 2. 팝(섹시한 분위기) 3. 팝(섹시한 목소리) 4. 힙합 5. 밴드곡 으로 나눠서 추천해드릴게요! [어쿠스틱] 1. [한소아 - 오늘 밤] POINT ㅇ이렇게 이쁜 목소리로 섹시한 노래 하기 있음?? ㅇ가사 중간중간 숨소리가 레알.... 안아줘 love you, want you baby 말로 얘기하지 말고 입술 끝을 여기 가까이 붙여줘 그대손을 붙잡고 서로 볼을 맞대고 난 너와 친해질래 오늘밤 그대 숨결이 너무 좋아 심장이 뛰어와 oh baby 거칠게 내쉬는 소리 들려요 부드럽게 감싸줘 내머리카락 넘겨주세요 *오늘밤 같이 있고싶어 촛불하나 켜두고 서로 품속에서 아침까지 나 오늘밤 갇혀 있고싶어 모든걸 내게 맡긴채 그안에서 잠들래 I, baby baby Tell me 그대향기가 너무 좋아 내몸에 퍼져와 woo baby 잔잔한 내맘에 파도 같아 넌 더세게 붙잡아줘 나 그대 뒤에 가려주세요 *Repeat 나 사실은 너무 떨려오죠 살며시 키스해줄래요 baby 이런나를 꽉 안아줘요 부끄러운 내맘 감추고서 두눈감고 기다리죠 어서 나를 사랑해줘요 *Repeat 오늘밤 오늘밤 너의 곁에 나 있고싶어 오늘밤 오늘밤 오늘밤 오늘밤 baby take my hand 꿈속으로 baby yeah yeah yeah yeah (yeah yeah yeah yeah) 2. [10cm - 킹스타] POINT ㅇ감성변태답게 디테일한 묘사 ㅇ19금 판정 받은 스타킹 찬양곡 커다란 젖은 눈동자 붉게 흩어진 입술 터질듯한 가슴 뛰어 두 눈을 돌린 곳 그대의 스타킹 만지고 싶은 향기 새 빨간 구두 소리에 또 다시 눈에 요염히 드러난 허벅지와 튿어진 스타킹 살갗이 드러날수록 환상은 짙어가고 환각은 비처럼 날카로워 전등이 깜박거리고 천장이 무너질 때 나는 발끝까지 처량하네 치마를 추스리고 옷깃을 여미어봐도 당최 가라앉지 않는 농밀한 오르가즘 그대의 스타킹 *스타킹 스타킹 스타킹 스티킹 스타킹 스타킹 스타킹 스타킹 스타킹 스타킹 스타킹 스타킹 바람이 불어오고 계단을 오르는데 오~ 내 작은 로망 춤을 추는 마릴린 먼로 그녀의 스타킹 (o ye~) 입술은 말라가고 담배는 젖어가는데 못내 애태우며 허리띠 춤을 조여오는 그대의 스타킹 (판타롱) 살갗이 드러날수록 환상은 짙어가고 환각은 비처럼 날카로워 전등이 깜박거리고 천장이 무너질 때 나는 발끝까지 처량하네 치마를 추스리고 옷깃을 여미어봐도 당최 가라앉지 않는 농밀한 오르가즘 그대의 스타킹 내 몸엔 팬티 스타킹 오감이 찌릿찌릿 오늘 집에 가면 거울 앞에 비추어 봐야지 내 몸엔 스타킹 (판타롱) *Repeat [팝 - 분위기] 3. [Beyonce - Crazy In Love (Remix)] POINT ㅇ 그레이의 50가지 그림자 OST ㅇ 정신없이 섹시한 영화에 딱 어울리는 정신없이 섹시한 노래 (비욘세니뮤ㅠㅠ) Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no You got me looking, so crazy my baby 넌 나를, 날 너무 미치게 해 I'm not myself lately I'm foolish, I don't do this 요새 나도 내 자신이 아니야, 멍청하지, 이걸 하지 않을거야 I've been playing myself, baby I don't care 난 내 스스로를 속여왔지만, 신경쓰지 않을거야 Baby your love's got the best of me 네 사랑은 날 최고로 만드는걸 Your love's got the best of me 네 사랑은 내게 있어 최고인걸 Baby your love's got the best of me 네 사랑은 날 최고로 만드는 걸 Baby you're making a fool of me 널 날 바보로 만들고 있어 You got me sprung and I don't care who sees 넌 날 전율 시켰고, 누가 보건 신경쓰지 않아 Cause baby you got me, you got me, oh you got me, you got me 왜냐하며 넌 날, 넌 날, 넌 날, 넌 나를.. I look and stare so deep in your eyes 난 서서 네 눈 속 깊은 곳까지 응시해 I touch on you more and more every time 널 더 더, 매순간마다 더 만지고 있어 When you leave I'm begging you not to go 네가 떠날 때, 네게 사정할게 Call your name two or three times in a row 네 이름을 두 세번정도 부르짖어 Such a funny thing for me to try to explain 설명하려하니 참 웃기다 How I'm feeling and my pride is the one to blame 내가 어떻게 느끼는지, 내 자존심이 비난해야할 단 한가지야 And I still don't understand 그리고 아직도 이해할 수가 없어 Just how your love could do what no one else can 어떻게 네 사랑이 아무도 하지 못했던 걸 하는 지 Got me looking so crazy right now 날 지금 너무 미치게 하고 있어 Your love's got me looking so crazy right now 네 사랑이 날 지금 너무 미치게 하고 있어 Got me looking so crazy right now 날 지금 미치게 하고 있어 Your touch got me looking so crazy right now (your love) 네 손길이 날 지금 미치게 하고 있어 Hoping you'll save me right now 네가 지금 날 구해주길 바래 Your kiss got me hoping you'll save me right now (your love) 네 키스가 지금 날 구해주기를 바래 Looking so crazy in love 사랑에 미친 것 같아 Got me looking, got me looking so crazy in love 내가, 내가 사랑에 미친 것같아 *Repeat Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 4. [Robin Thicke - Blurred Lines (Feat. T.I. / Pharrell)] POINT ㅇ퇴폐미 펑퍼펑 터지는 로빈시크니뮤 ㅇ누드버전 뮤직비디오는 차마 가져오지 못함 If you can't hear what I'm trying to say 만약 내가 하려는 말을 못 듣는다면 If you can't read from the same page 만약 네가 제대로 이해조차 못하고 있다면 Maybe I'm going deaf, Maybe I'm going blind, 그건 아마도 내가 귀가 먹었거나, 눈이 멀었거나 Maybe I'm out of my mind 내가 정신을 놓은 걸꺼야 OK now he was close, tried to domesticate you 그래, 그는 너에게 다가가 널 길들이려고 했지 But you're an animal, baby it's in your nature 하지만 넌 짐승같은 애잖아, 그게 네 본성이라고 Just let me liberate you (Hey, hey, hey) 내가 널 자유롭게 해줄게 You don't need no papers (Hey, hey, hey) 서류같은건 뭐 필요없어 That man is not your maker 그놈은 네 신이 아니니까 And that's why I'm gon' take a good girl 그래, 이게 내가 착한 널 가지려는 이유야 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it, You're a good girl 너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸 Can't let it get past me 날 그냥 지나치게 둘 것 같아? You're far from plastic 넌 성형과는 거리가 멀지 Talk about getting blasted 미친듯이 노는거 얘기 좀 할까 I hate these blurred lines 난 이런 애매한 선들이 참 싫어 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it,But You're a good girl 너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸 The way you grab me Must wanna get nasty 이렇게 날 잡는건 나쁜 짓 하고 싶은거 맞지 Go ahead, get at me 계속해봐, 나한테 와봐 What do they make dreams for 걔들이 뭐 때문에 꿈꾸겠어 When you got them jeans on 니가 그 청바지 입으면 What do we need steam for 온도를 올릴 필요도 없지 You the hottest bitch in this place 니가 여기서 제일 핫한 년이니까 I feel so lucky (Hey, hey, hey) 난 참 운이 좋아 You wanna hug me (Hey, hey, hey) 니가 날 안고싶어 한다니 What rhymes with hug me? (Hey, hey, hey) 그러고보니 Hug me랑 맞는 라임이 뭐지? (Fuck me를 암시) OK now he was close, tried to domesticate you 그래, 그는 너에게 다가가 널 길들이려고 했지 But you're an animal, baby it's in your nature 하지만 넌 짐승같은 애잖아, 그게 네 본성이라고 Just let me liberate you (Hey, hey, hey) 내가 널 자유롭게 해줄게 You don't need no papers (Hey, hey, hey) 서류같은건 뭐 필요없어 That man is not your maker 그놈은 네 신이 아니니까 And that's why Im gon take a good girl 그래, 이게 내가 착한 널 가지려는 이유야 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it, You're a good girl 너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸 Can't let it get past me 날 그냥 지나치게 둘 것 같아? You're far from plastic 넌 성형과는 거리가 멀지 Talk about getting blasted 미친듯이 노는거 얘기 좀 할까 I hate these blurred lines 난 이런 애매한 선들이 참 싫어 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it,But You're a good girl 너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸 The way you grab me Must wanna get nasty 이렇게 날 잡는건 나쁜 짓 하고 싶은거 맞지 Go ahead, get at me 계속해봐, 나한테 와봐 One thing I ask of you 하나 부탁 좀 하자 Let me be the one you back that ass to 우리 하나되게 니 엉덩이 좀 나한테 붙여봐 Yo, from Malibu, to Paribu Malibu에서 Paribu까지 Yeah, had a bitch, but she aint bad as you 여자는 많은데 너같은 애가 없어 So hit me up when you passing through 그니까 나 지나갈때 좀 말걸어봐 I'll give you something big enough to tear your ass in two 니 엉덩이를 두쪽으로 갈라버릴만큼 큰 걸 줄게 Swag on, even when you dress casual 넌 캐주얼 입어도 간지가 나네 I mean it's almost unbearable 그러니까 난 더 못참겠다고 In a hundred years not dare would I 이런거 진짜 오랜만이라 어렵네 Pull a Pharcyde, let you pass me by Pharcyde 빌려오면 넌 그냥 갈거잖아 Nothing like your last guy, he too square for you 난 그놈과는 달라, 걘 너한테 너무 재미없는놈이야 He don't smack that ass and pull your hair like that 니 엉덩이도 안때리고 머리도 이렇게 안잡았다며 So I'm just watching and waitin' 그래서 난 그냥 보면서 기다리는 거야 for you to salute The true big pimpin' 니가 이 멋진걸 보고 숭배하기를 Not many women can refuse this pimpin' 이걸 거부할 수 있는 여자는 많지 않지 I'm a nice guy, but don't get confused, this pimpin' 난 좋은놈이니까 혼란스러워 하지 말라고 Shake the rump, get down, get up 엉덩이를 흔들어봐, 내려가고, 올라오고 Do it like it hurt, like it hurt 아플만큼 해봐, 아플만큼 What you don't like work? 어서 안하고 뭐해? Baby can you breathe? I got this from Jamaica 자기야 이거 펴볼래? 자메이카에서 가져온건데 It always works for me Dakota to Decatur, uh huh Dakota에서 Decatur까지 다 잘 듣더라고 (미국 지역) No more pretending (Hey, hey, hey) 아닌 척 하지마 Cause now you winning (Hey, hey, hey) 니가 지금 이기고 있으니까 Here's our beginning 이제 우리 시작이야 I always wanted a good girl 난 항상 착한 여자를 원했어 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it, You're a good girl 너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸 Can't let it get past me 날 그냥 지나치게 둘 것 같아? You're far from plastic 넌 성형과는 거리가 멀지 Talk about getting blasted 미친듯이 노는거 얘기 좀 할까 I hate these blurred lines 난 이런 애매한 선들이 참 싫어 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it 너도 원하는걸 알아 I know you want it,But You're a good girl 너도 원하고 있잖아, 넌 참 착한 여자인걸 The way you grab me Must wanna get nasty 이렇게 날 잡는건 나쁜 짓 하고 싶은거 맞지 Go ahead, get at me 계속해봐, 나한테 와봐 [팝 - 목소리] 5. [John Legend - Tonight (Feat. Ludacris)] POINT ㅇ레전드 형님의 목소리는 진리입니다. ㅇ감미로운 끈적함을 고조시키는 루다크리스의 피쳐링 Ain't this what you came for 이게 네가 여기 온 이유 아니야? Don't you wish you came, oh 이곳에 오길 바라고 있었잖아, 오 Girl what you're playing for 무슨 장난을 치는거야 Come on, let me kiss that 자, 내가 키스해줄게 Ooh, I know you miss that 우, 그리운 거 알아 What's wrong, let me fix that 왜 그래, 내가 바로 잡아줄게 Twist that 비틀어줄게 Baby, tonight's the night I let you know 베이비, 오늘밤이 그 밤, 네게 알려줄게 Baby, tonight's the night we lose control 베이비, 오늘밤이 그 밤, 우린 미칠거야 Baby, tonight you need that, tonight believe that 베이비, 오늘밤 넌 필요할거야, 오늘밤엔 믿어둬 Tonight i'll be the best you ever had 오늘밤 난 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I don't wanna brag, but i'll be 자랑은 하고 싶지 않지만, 난 The best you ever had 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I don't wanna brag, but i'll be 자랑은 하고 싶지 않지만, 난 The best you ever had 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I hit you with the best flow, 최고의 플로우로 네게 다가서 Freestyling in the restroom 화장실에서 프리스타일을 하지 Til you blowing cigarette smoke 네가 담배연기를 뿜어낼 때까지 And now the bad's gone 이제 나쁜 것들은 다 갔으니 So what we gon' do now 이제부터 뭘 할까 F-ck it, round two now 됐어, 두번째 라운드야 Work it out, then we cool down 열심히 움직이고, 그다음 열을 식혀 Cool down 열을 식혀 Baby, tonight's the night I let you know 베이비, 오늘밤이 그 밤, 네게 알려줄게 Baby, tonight's the night we lose control 베이비, 오늘밤이 그 밤, 우린 미칠거야 Baby, tonight you need that, tonight believe that 베이비, 오늘밤 넌 필요할거야, 오늘밤엔 믿어둬 Tonight i'll be the best you ever had 오늘밤 난 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I don't wanna brag, but i'll be 자랑은 하고 싶지 않지만, 난 The best you ever had 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I don't wanna brag, but i'll be 자랑은 하고 싶지 않지만, 난 The best you ever had 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 Luda, listen... Luda, 들어봐... You ain't even gotta text me 문자할 필요도 없어 Knowin' me and you got that mental telepathy 너와 난 정신적으로 텔레파시가 이어지잖아 Me be up at the spot, 난 그곳에 있을게 I'll be sending over the chauffeur 운전기사도 보내줄게 Rich n-gga bread, stay poppin' like a toaster 부자들의 빵 혹은 돈 토스터처럼 계속 튀어나와 Nobody come close to me and you together 아무도 나와 너 합친 것에 접근도 못 할 정도 Step under my umbrella, we’ll make it through any weather 내 우산 아래로 걸어와봐, 어떤 날씨라도 헤쳐나갈 수 있어 Except when I make it storm, s-x in the greatest form 내가 태풍을 만들 때만 빼고, 최고의 체위로 하는 섹스 And hibernate under my body 그리고 내 몸 아래에서 겨울잠을 자 Yep I keep it warmer than a chinchilla 그래, 난 친칠라 코트보다 더 따뜻해 She know I beat it up like the thriller in Manila 그녀는 내가 마닐라의 스릴러처럼 한 방 먹여주는 거 알지 Flying my private jet to villas in Anguilla 개인 비행기를 타고 Anguilla의 빌라로 날아가 Than throw you on a grill 그다음 널 그릴 위로 던져 Cause seven days a week you’re my 5 course meal 일주일에 7일, 넌 내 5코스 정식 For real 진짜야 Baby, tonight's the night I let you know 베이비, 오늘밤이 그 밤, 네게 알려줄게 Baby, tonight's the night we lose control 베이비, 오늘밤이 그 밤, 우린 미칠거야 Baby, tonight you need that, tonight believe that 베이비, 오늘밤 넌 필요할거야, 오늘밤엔 믿어둬 Tonight i'll be the best you ever had 오늘밤 난 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I don't wanna brag, but i'll be 자랑은 하고 싶지 않지만, 난 The best you ever had 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 I don't wanna brag, but i'll be 자랑은 하고 싶지 않지만, 난 The best you ever had 니가 가져본 최고의 남자가 될 거야 6. [Shivaree - Goodnight Moon] POINT ㅇ비트감 굿굿. Kill Bill OST로 쓰인 명곡 팝 ㅇ빨려들게 만드는 마성의 목소리 There's a nail in the door 문에 손톱이 있어요 And there's glass on the lawn 잔뒤에 유리가 있어요 Tacks on the floor 바닥에는 못들이 있어요 And the TV is on TV 는 켜져 있어요 And I always sleep with my guns when you're gone 당신이 떠난 후 항상 총을 쥐고 잠에 들어요 There's a blade by the bed 침대 옆에는 칼이 있어요 And a phone in my hand 내 손의 전화기 A dog on the floor 바닥에는 개 한마리 And some cash on the nightstand 그리고 테이블에는 얼마의 현금 When I'm all alone the dreaming stops 혼자 일 때는 꿈도 멈춰요 And I just can't stand 나는 견딜 수 없어요 What should I do I'm just a little baby 나는 작은 아이일 뿐인데 무엇을 해야 하나요 What if the lights go out 불빛이 꺼지면 And maybe and then the wind just starts to moan 혹시 그런 후 바람이 신음소리로 불기 시작하면 Outside the door he followed me home 문밖에서 그는 나를 집까지 따라왔어요 So goodnight moon 그래서 굿나잇 문이라고 해야 하죠 I want the sun 난 태양을 원해요 If it's not here soon 곧 아침이 오지 않는다면 I might be done 나는 끝인 거죠 No it won't be too soon 'til I say goodnight moon 내가 말할 때 까지 오지 않을 거예요. "굿나잇 문" There's a shark in the pool 수영장에는 상어가 있어요 And a witch in the tree 나무에는 마녀가 있어요 A crazy old neighbor and he's been watching me 이웃의 미친 늙은이는 나를 바라보고 있어요 And there's footsteps loud and strong coming down the hall 현관으로 내려오는 크고 강한 발자국 소리가 있어요 Something's under the bed 침대밑에 무언가가 Now it's out in the hedge 지금 울타리 밖으로 나갔어요 There's a big black crow sitting on my window ledge 내 창문턱에 앉아 있는 큰 검정색 까마귀가 있어요 And I hear something scratching through the wall 벽을 긁어대는 어떤 소리가 들려요 What should I do I'm just a little baby 나는 작은 아이일 뿐이데 무엇을 해야 하나요 What if the lights go out 불빛이 꺼지면 And maybe and then the wind just starts to moan 혹시 그런 후 바람이 신음소리로 불기 시작하면 Outside the door he followed me home 문밖에서 그는 나를 집까지 따라왔어요 So goodnight moon 그래서 굿나잇 문이라고 해야 하죠 I want the sun 난 태양을 원해요 If it's not here soon 곧 아침이 오지 않는다면 I might be done 나는 끝인 거죠 No it won't be too soon 'til I say goodnight moon 내가 말할 때 까지 오지 않을 거예요. "굿나잇 문" [힙합] 7. [Rimi - In Da Kitchen (Feat. 루이)] POINT ㅇ여자와 남자(긱스의 루이)가 주고받는 랩 ㅇ침대 말고 부엌에서... ..? [RIMI] 날 만족하게 한 사람은 없고 날 아는 척 해보려 하는 너도 알고 봄 그에 비해 나을 바 없고 또 너만의 스탈 그거 하나 없고 하, 어떡 했으면 좋겠니? 내가 위로 했으면 좋겠니? 이제부터 알려 줄 테니까 넌 걍 빨랑 따를 순 없겠니? 왼으로 세 번 세고 반대 세 번 아니면 네 번 그 이상은 never 넌 힙이 예뻐 그러니까 대범해도 돼 난 뭣 보다 입이 헤퍼 Boy, Imma international biatch 너 같은 애에겐 필요한 기합 좀 더 기기기기기깊게 In da kikikikikikitchen Do do me in da kitchen Do do do me in da kitchen In da kitchen In da 침침침대말고 kitchen [LOUIE] It’s your boy in the building 말뚝처럼 깊이 있게 박는 나의 skill ye feel me? 버릇이 나빠 난 진짜 bad boy 비기보다 내 아랫도리가 더 fat you believe it? ye 넌 나의 위로 나에게 매료돼 머리 속은 알비노 지도는 없어 오로지 너와 나 사이 이어주는 fantasy가 인도해 알지 여긴 내 position 난 너의 중심의 돼 넌 날 못 잊어 이기적인 play 아냐 Imma leader we'll do it again girl 넌 나의 cheerleader 난 뭔지 몰라 너의 이름이 하지만 알 수 있잖아 너와 내 이끌림 기기기기기깊게 in the kikikikikikitchen 8. [San E - Body Language (Feat.Bumkey)] POINT ㅇ역시 음란마귀는 힙합이 갑 ㅇ음란 펀치라인들 "다음은 수학시간 어떡해 뺄까 아니 더해 더해" Girl, Do you want it 원하는 게 뭐니 Ill give it to you, girl 보여줄게 내 성의 ya body my body Well love it, Well love it Oh shit, 아무 말도 말고 바로 말고 들어 오해 넌 참 살이 연해 타이거처럼 오늘 밤밤 난 널 범해 Oops, I mean 원해 정해볼래 놀이 컨셉 난 선생 넌 학생 진도 빠르게 나가볼게 (faster) 자, 영어시간 오늘 배울 단어는 slave 맞아 뜻은 노예 노예처럼 아무 말 하지 말고 대답해 둘 중 No, Yeah 다음은 수학시간 어떡해 뺄까 아니 더해 더해 마지막 체육시간 몸을 움직여 harder better stronger (faster) 이렇게 우린 사랑을 하네 하고 또 하고 또 하고 또 해도 절대 질리지 않네 머릴 뒤로 묶건 올리건 풀르건 어울려 스트릿부터 정장 교복까지 귀여운 년 청순한 얼굴에 더러운 말까지 해 위에서 아래 뒤에서 앞에서 갖가지 해 네 안에 들어가기 전에 확인하고 싶어, 그런데 잠깐 stop Girl, Do you want it 원하는 게 뭐니 Ill give it to you, girl 보여줄게 내 성의 ya body my body Well love it, Well love it Oh shit, 아무 말도 말고 바로 Dont you understand body language body body language (Im speaking) Lets slow it down girl 이번엔 네가 말해줘, ya fantasy (doctor) 어디가 아파 오셨나요 왜 이리 (숨가뻐) 단출 풀고 가슴 대봐 내 손은 청진기 Let me see, 네 심장소리가 응응응 (faster) Im love doctor 아프면 말해 낮져밤이 낮이밤져 난 다 돼 Whats your fetish girl 뭐, 랩 잘하는 남자 Damn, 나네 난 한 마리의 말, 내 위 올라타 들썩들썩 체위 up and down 달리길 원해 (yes) 준비한 거 꺼내 (yes) Whip me baby, If you wanna go (faster) 머리부터 발끝까지 침 바르고 싶어 날 세워주고 받아주는 너의 속은 깊어 네 아름다운 선율 마치 오케스트라 어플 다운받길 잘했어 카마수트라 벌써 땀범벅 따로 운동 안해도 되 네 옷 아님 안베껴 딴 건 안 표절해 끝에 도달한 듯 보이는 finish line 말하지 않아도 알아요 초코크림파이 Girl, Do you want it 원하는 게 뭐니 Ill give it to you, girl 보여줄게 내 성의 ya body my body Well love it, Well love it Oh shit, 아무 말도 말고 바로 Dont you understand body language body body language (Im speaking) Lets slow it down girl 몇 시 일어나야 해 8시 알람 맞춰놔야 돼 그럼 7시 일어남 한 시간은 Make it love, Make it love, Make it love X2 Girl, Do you want it 원하는 게 뭐니 Ill give it to you, girl 보여줄게 내 성의 ya body my body Well love it, Well love it Oh shit, 아무 말도 말고 바로 Dont you understand body language body body language (Im speaking) Oh shit [밴드곡] 9. [MIKA - Lollipop] POINT ㅇ 명랑한 동화풍의 노래 같지만 알고보면 19금(19금 판정받은 곡) ㅇ 미카가 여동생에게 너무 빠른 성생활...?을 주의시키기 위해 만든 곡 Hey, what's the big idea? 이봐, 무슨 생각을 하는거야? *I said sucking too hard on your lollipop 막대사탕을 너무 세게 빨다보면 oh love's gonna get you down 사랑이 널 실망시킬 거야 I said sucking too hard on your lollipop 막대사탕을 너무 세게 빨다보면 oh love's gonna get you down 사랑이 널 실망시킬거야 *Repeat Say love, say love 사랑을 말해봐, 말해봐 oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑이 널 실망시킬 거야 Say love, say love 사랑을 말해봐, 말해봐 oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑이 널 실망시킬 거야 I went walking in with my mama one day 언젠가 엄마랑 산책을 하고 있었는데 when she warn me what people say 엄마가 사람들의 말을 명심하라고 하셨지 live your life until love is found 사랑을 찾게될 때까지 인생을 즐기라고 cause love's gonna get you down 왜냐면 사랑은 널 실망시킬테니까 Take a look at the girl next door 옆집에 저 여자를 한번 봐 she's a player and a down right whore 그녀는 바람둥이에 완전 창녀야 Jesus slows up, she wants more 모두들 멈춰서네, 그녀는 더 원해 oh bad girls get you down 오 나쁜 여자들이 널 실망시키네 Singing 노래해 *Repeat Say love, say love 사랑을 말해봐, 말해봐 oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑이 널 실망시킬 거야 Say love, say love 사랑을 말해봐, 말해봐 oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑이 널 실망시킬 거야 Mama told me what I should know 엄마는 알아두라고 하셨지 too much candy gonna ride your soul 너무 달콤한 캔디는 네 영혼을 가지고 논다고 if she loves you let her go 만약 그녀가 널 사랑한다면, 그만 헤어져 cause love only gets you down 사랑은 널 슬프게 할 뿐이니까 Take a look at the boy like me 나 같은 소년을 한 번 봐봐 never stood on my own two feet 두 발로 일어선 적이 없지 now I'm blue as I can be 지금 난 엄청나게 우울해 oh love couldn't get me down 오 사랑이 날 슬프게 할리가 없네 Singing 노래해 *Repeat Say love, say love 사랑을 말해봐, 말해봐 oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑이 널 실망시킬 거야 Say love, say love 사랑을 말해봐, 말해봐 oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑이 널 실망시킬 거야 I went walking in with my mama one day 언젠가 엄마랑 산책을 하고 있었는데 when she warn me what people say 엄마가 사람들의 말을 명심하라고 하셨지 live your life until love is found 사랑을 찾게될 때까지 인생을 즐기라고 cause love's gonna get you down 왜냐면 사랑은 널 실망시킬테니까 Singing 노래해 *Repeat Say love (say love), say love (say love) 사랑을 말해봐 (말해봐), 말해봐 (말해봐) oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑은 널 실망 시킬거야 Say love (say love), say love (say love) 사랑을 말해봐 (말해봐), 말해봐 (말해봐) oh love's gonna get you down 그렇지 않으면 사랑은 널 실망 시킬거야 Mama told me what I should know 엄마는 알아두라고 하셨지 too much candy gonna ride your soul 너무 달콤한 캔디는 네 영혼을 가지고 논다고 if she loves you let her go 만약 그녀가 널 사랑한다면, 그만 헤어져 cause love only gets you down 사랑은 널 슬프게 할 뿐이니까 Whoa-oh whoa-oh whoa-oh, lollipop Whoa-oh whoa-oh whoa-oh, lollipop I said sucking too hard on your lollipop 막대사탕을 너무 세게 빨다보면 oh love's gonna get you down 사랑이 널 실망시킬 거야 say, 그래 I said sucking too hard on your lollipop 막대사탕을 너무 세게 빨다보면 oh love's gonna get you down 사랑이 널 실망시킬거야 10. [장미여관 - 봉숙이] POINT ㅇ 오빠야와 봉숙이의 숨막히는 심야 밀당 ㅇ 으흐흐으흐흐흐에서 폭발하는 육중완의 표정연기 야 봉숙아 말라고 집에 드갈라고 꿀발라스 났드나 나도 함 묵어보자 아까는 집에 안간다고 데낄라 시키돌라케서 시키났드만 집에 간다 말이고 *못드간다 못간단 말이다 이 술 우짜고 집에 간단 말이고 못드간다 못간단 말이고 묵고 가든지 니가 내고 가든지~~ 야 봉숙아 택시는 뭘라 잡을라고 오빠 술 다 깨면 집에다 태야줄게 (태아줄게) 저기서 술만 깨고 가자 딱 30분만 셔따 가자 아줌마 저희 술만 깨고 갈게요 으흐흐으흐흐흐 으흐흐으흐흐흐 으흐흐으흐흐흐 으흐흐으흐흐흐 *Repeat 사랑을 찾아서 사람을 찾아서 오늘도 헤매고 있잖아 x2 이번주 추천곡은 여기까지 입니다. 댓글 남기시면 다음 추천곡 올릴때 태그해 드려요! +질문! 여러분들이 추천하고싶은 므흣송이 있나요?
[리뷰] 전쟁의 참상과 비극 전한 우크라이나 작가의 '전쟁일기'
- 서로 다른 방식으로 가족을 지키는 사람들의 이야기, 심금을 울려 "내 인생 35년을 모두 버리는 데 고작 10분밖에 주어지지 않았다" 최근 <전쟁일기>라는 제목으로 국내에 출간된 우크라이나의 동화작가이자 일러스트레이터 올가 그레벤니크(36)의 말이다. 그는 전쟁 9일째 되던 날 두 아이와 함께 필사적으로 우크라이나를 탈출하는데 지인의 도움을 받아 피난길에 올라 택시를 기다리는 10분 간의 공포와 불안을 이렇게 전했다. 현재 안전지대인 불가리아에 머물고 있는 그가 아파트 방공호에서 감정을 추스르고자 쓴 이야기와 자신의 SNS에 남긴 흑백 삽화 등을 보고 한국의 출판사가 연락해 폴란드로 탈출하기까지 17일간 전쟁의 참상을 짧은 글과 그림으로 펴낸 <전쟁일기>(출판 이야기장수)가 국내에서 최초로 출판됐다. 올가 그레벤니크는 우크라이나에서 나고 자란 두 아이의 엄마이자 유명 일러스트레이터로, 2차 세계대전 당시 전쟁의 참상을 그려낸 <안네의 일기> 이상으로 가정의 달에 전쟁의 공포와 비극, 그리고 가족의 소중함과 절망 가운데서 희망을 다시 일깨운다. 그의 집이 위치한 하리코프(하르키우)는 러시아에 인접한 우크라이나 동부의 제2의 도시로, 2022년 2월 24일 새벽 러시아가 우크라이나를 침공하며 가장 많은 폭격을 받은 곳이다. 이후 가족들은 러시아와 우크라이나 간 전쟁이 발발한 후 8일간 아파트 지하 방공호에서 추위와 공포에 떨며 지냈다. 밝고 화사한 올 컬러 삽화 작가로 유명세를 탔던 그의 그림은 전쟁으로 인해 황급하고 투박한 크로키 형식의 무채색 흑백 삽화로 톤이 바뀌었다. "전쟁 첫째 날 내 아이들의 팔에 이름, 생년월일, 전화번호를 적어 두었다. 아이들 뿐만 아니라 내 팔에도 적었다, 혹시나 사망 후 식별을 위해서. 무서운 사실이지만 그 생각으로 미리 적어 두었다"라고 시작하는 책의 서문은 죽음의 공포가 드리운 전쟁의 참상 속에서도 위기 속에서 가족, 사회를 향한 강한 연대감을 불러일으킨다. 남편과 함께 국경에 다다랐지만 동원령으로 인해 모든 남자들이 출국이 금지돼 가족과 떨어져야 해서 가족을 격려해줬고, 국경선에서 두 아이의 손을 잡은 작가는 참았던 눈물을 쏟았다고 한다. "열차는 이 세상의 모든 눈물도 가득하다"라는 그의 글은 지구 상에 일어났던 모든 전쟁의 참혹함을 상기시키며 '우크라이나의 눈물'이라는 부제처럼 다가온다. 이 책에서는 "나는 이곳을 떠나는 방식으로 가족을 지킨다. 남편은 이곳에 남아있는 방식으로 가족을 지킨다. 또 누군가는 나름의 방식으로 가족을 지켜 갈 것이다. 전쟁은 우리의 터전을 파괴하고 목숨을 앗아가겠지만 우리의 유대를 끊지 못할 것이다"라는 작가의 비장한 텍스트로 독자들의 심금을 울린다. 세상의 모든 이상과 명분은 무용해지고, 우크라이나 전쟁과 같이 죽음과 위기 앞에서 올가 그레벤니크처럼 우리는 가족의 연대감을 되찾고 간접 경험할 수 있을 것이다. /소셜큐레이터 시크푸치