Cards you may also be interested in
‘패션 사진의 거장’ 피터 린드버그, 별이 되다
Editor Comment 포토그래퍼이자 영화 감독이었던 피터 린드버그(Peter Lindbergh)가 지난 9월 3일, 향년 74세의 나이로 세상을 떠났다. 바로 어제 인스타그램 계정에 흑백 사진 한 장과 함께 그의 부고 소식이 전해진 것. 세계 3대 사진작가로 손꼽혔던 그는 아내와 네 명의 아들, 일곱 명의 손주들이 지켜보는 가운데 눈을 감았다. “옷보다는 옷을 입은 여성 자체가 더 중요하다”라며 인물의 본질에 집중하고자 했던 피터 린드버그. 패션계는 물론 다양한 분야에서 명성을 떨친 그의 일대기는 두고두고 회자될 것이다. 피터 린드버그가 처음 사진에 발을 들인 건 사진작가 한스 룩스(Hans Lux)의 어시스턴트로 일하게 되면서부터다. 그 후 <보그> 이탈리아와 연을 맺게 되면서 본격적인 패션 포토그래퍼의 길을 걷게 됐다. 당시 그의 나이 34세였다. 질 샌더(Jil Sander), 프라다(PRADA), 캘빈 클라인(Calvin Klein) 등 수많은 브랜드 광고 촬영과 <하퍼스 바자> 매거진 화보를 맡으며 40년간 활동을 이어왔다. 특히 1980년대 중반부터 90년대까지 유명 셀럽과 모델들의 화장기 없는 자연스러운 모습을 흑백 사진에 담으며 독보적인 사진 세계를 구축해나갔다. ‘자연스러움이 최고의 아름다움’이라 말했던 피터 린드버그. 동시대에 활동하며 시대를 풍미했던 나오미 캠벨(Naomi Campbell), 케이트 모스(Kate Moss), 신디  크로퍼드(Cindy Crawford), 장윤주 등 국내외 셀럽들의 애도가 이어지고 있다. 많은 이들의 진심 어린 추모는 그가 살아온 삶의 반증일 터. 그는 떠났지만 그가 남긴 한 편의 영화와도 같은 사진들 속에서 영원히 기억될 것이다. 더 자세한 내용은 <아이즈매거진> 링크에서
MU - De Gea hết hợp đồng, Juventus ra tay: Lộ diện 2 “siêu thủ môn” thế chỗ
Năm lần bảy lượt từ chối gia hạn hợp đồng, De Gea có vẻ như đã không còn tâm trí ở MU. Trước hình hình trên, Juventus bắt đầu hành động. Hồi giữa tháng 7, cách đọc kèo châu âu trước khi lên đường tham gia tour du đấu Hè, De Gea và MU về cơ bản đã đạt được các thỏa thuận gia hạn hợp đồng. Theo đó, mức lương mới De Gea sẽ nhận là 375.000 bảng/tuần. Nhưng đã hai tháng trôi qua, mọi thứ vẫn không có gì tiến triển. Truyền thông Anh lại bắt đầu râm ran thông tin thủ môn Tây Ban Nha cương quyết rời MU để tìm kiếm bến đỗ mới tiếp theo. Lý do lớn nhất vì Quỷ đỏ” đang dần đánh mất khả năng cạnh tranh những danh hiệu lớn. Ngoài ra, Juventus cũng là một nguyên nhân đang khiến De Gea dao động. Theo nguồn tin của The Athletic, Juventus hay cụ thể hơn là giám đốc thể thao Fabio Paratici đã âm thầm liên lạc với De Gea suốt 8 tuần qua. Một bản hợp đồng sơ bộ gần như đã trở thành hiện thực, bao gồm việc thuyết phục De Gea chuyển đến Turin ở phiên chợ Đông. Vào thời điểm đó, thủ môn Tây Ban Nha sẽ chỉ còn 6 tháng hợp đồng với MU. Nếu như quyết tâm giữ lại ngôi sao của mình đến kỳ chuyển nhượng Hè 2020, “Quỷ đỏ” sẽ mất trắng và khi đó Juventus vẫn có dịp chứng tỏ mình là chuyên gia săn hàng “chất lượng cao giá 0 đồng” giống như điều họ từng làm với Rabiot, Can, Ramsey. Lúc này, De Gea nhiều khả năng đang không còn tâm trí ở lại MU sau khi chứng kiến những đồng đội cũ lâu năm như Valencia, Smalling, Darmian hoặc mới đây là Lukaku, Sanchez… lần lượt “khăn gói” rời Old Trafford. Hơn thế nữa Juventus đang mở một tương lai đầy hứa hẹn cho thủ thành Tây Ban Nha với mức đãi ngộ xứng đáng, thay vì MU sẽ bị cắt 25% lương do không được dự Champions League. Nếu như đến với “Lão phu nhân”, De Gea chắc chắn sẽ là lựa chọn số 1 bởi Szczesny chưa bao giờ tạo ra sự yên tâm, còn Buffon đã 41 tuổi. Ngoài ra, thủ thành Tây Ban Nha sẽ được thi đấu “Dream-team” với sự hiện diện của Cristiano Ronaldo, De Ligt, Dybala, Higuain cùng vô số những hảo thủ khác trong đội hình và hướng tới những danh hiệu cao quý. Lộ diện 2 “siêu người nhện” sẵn sàng thế chỗ Trong buổi chia sẻ mới đây, link w88 cựu thủ môn của Chelsea - Mark Schwarzer cho rằng việc De Gea ra đi không phải thảm họa. "MU cần phải quyết định tương lai De Gea càng sớm càng tốt. Đôi khi không phải lúc nào cũng nên nhìn vào quá khứ. Nếu như nhìn vào mình trình diễn trong 6 tháng vừa qua, tất cả chỉ đạt mức trung bình và De Gea cần biết mình đang ở đâu.” Không thể phủ nhận, De Gea chính là cầu thủ từng 4 lần giành giải thưởng cầu thủ xuất sắc nhất năm của MU (nhiều nhất lịch sử). Tuy nhiên, phong độ của De Gea kể từ sau World Cup 2018 rõ ràng đã đi xuống rất nhiều. Tờ Manchester Evening News cho biết, MU đang sẵn sàng cho tương lai không có De Gea sau 8 năm làm việc chung. Theo đó, các tuyển trạch viên đang theo sát hai thủ môn là Jan Oblak (Atletico) và Jordan Pickford (Everton).
Mystery Artist Wanksy Paints Penises Around Potholes To Get Them Fixed [NSFW]
Armed with only a can of spray paint, an artist located in Manchester, England, is determined to rid the streets of potholes. How does one get rid of a potholes when city officials don't take the issue seriously? By drawing penises on them of course. The anonymous artist goes by the name "Wanksy", a clever spin-off of the famous street artists Banksy. The artist decided to draw attention to the "appalling" pothole-ridden streets after some of his cyclists friends were badly injured due to the potholes on the streets. “I wanted to attract attention to the pothole and make it memorable. Nothing seemed to do this better than a giant comedy phallus,” he said. “It’s also speedy, I don’t want to be in the road for a long time. It seems to have become my signature. I just want to make people smile and draw attention to the problem.” The artist uses non-permanent paint that washes out within a week or two. Despite the paint's short life span, the potholes have been getting fixed quicker than they were previously. So apparently a penis on the street elevates the urgency of road repair. "People will drive over the same pothole and forget about it,” the artist said. “Suddenly you draw something amusing around it, everyone sees it and it either gets reported or fixed." The local government is not amused. A council spokesman in Bury, a town in Greater Manchester, told the Evening News that the artist’s actions “are not only stupid but incredibly insulting to local residents. Has this person, for just one second, considered how families with young children must feel when they are confronted with these obscene symbols as they walk to school? Not only is this vandalism, but it’s also counter-productive,” the spokesman said. “Every penny that we have to spend cleaning off this graffiti is a penny less that we have to spend on actually repairing the potholes.” Regardless of whether the local government has to spend more to clean the graffiti, the artist is ultimately succeed in his goal. And from the looks of the repair jobs, the local government is spending no time or money trying to remove the graffiti. Rather, they are just covering the pothole with new asphalt.
15
1
2