chldntjd7312
1,000+ Views

1일1우리즈원💕💕💕

우리즈원의 기둥!!! 항상 멤버들 잘챙겨주는 우리채연양♡
언제나 고맙고 응원해욤
3 Comments
Suggested
Recent
정신적지주+춤신+갓
=이채연
앚시티 보충수업에서 물 챙기는거 보고 감동...ㅠ
Cards you may also be interested in
남들과 다름에서 오는 공허함을 표현한 노래, Sasha Sloan의 “Normal”
https://youtu.be/PpCs4UwkhH8 남들과 다른게 얼마나 외롭고, 소외감이 드는지 매 순간 일상에서 느껴왔다. 사람들과 웃고 떠들다가도 집에오면 묘-한 공허함이 자리잡아 왠지 외로움이 가득한 새벽을 맞이한다. 이 노래를 들으며 가사의 상황 하나 하나가 머릿 속에 다 그려졌다. 얼마나 착잡할지, 그러면서도 그 사람들과 동화된 것 같은 느낌을 잠시나마 받으면 또 왜이렇게 기분이 좋아지는지..! 우연히 찾은 노래지만, 새벽에 들으며 이러한 감정을 공유하는 기분은 내 마음을 안심시켜주기 충분했다! 나 뿐만이 아닌, 다른 빙글러님도 이러한 공허함을 느끼고 있다면 이 노래로 위안을 얻었음 한다. Sasha Sloan "NORMAL" Think I drank too much again 아, 또 술을 너무 많이 마신 것 같아 Looks like fun, but it's pretend 신나보이긴 한데.. 그냥 그런 척 하는거야 Why do I try to fit in 난 왜 억지로 끼워맞추려하는걸까 When I just wanna go home 그냥 집에 너무 가고싶은데.. And I know this isn't like me 이게 나같지 않다는건 나도 알아 I just want people to like me 그냥.. 사람들이 날 좋아했음 좋겠어 Got my glass up in the air 술잔을 높이 들고 And I act like I don't care 아무렇지 않은 듯 행동도 해 And I take some, but I shouldn't 먹지 말아야 할 무언가를(약) 먹고 And I say things that I wouldn't 하지말았어야 할 말을 내뱉지 And I'm just part of the crowd 그리고 그 사람들 속에 일부가 되고나서야 But I feel better now 이제 기분이 좀 괜찮아지네 Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하는 노랜 아니지만 계속 틀어놔 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Keep on kissing that guy that's not my type 내 스타일은 아니지만 계속 키스를 해 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I should go, it's getting late 점점 시간이 늦어지네.. 가야하긴 하는데 But I'ma keep on dancing 'till I feel okay 내가 기분이 좀 괜찮아질 때 까지만 춤 춰야겠어 So keep on playing that song that I don't like 그러니까 내가 좋아하는 노랜 아니라도 계속 틀어줘 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Taking pictures in the dark 어둠 속에서 사진도 찍고 Smoke it up 'till I can't talk 목소리가 안나올 정도로 담배를 피고 Fooled myself, almost forgot 내 자신을 속이고 거의 잊어버렸어 That I just wanna go home (I just wanna go home) 내가 집에 가고싶어한다는 것을.. And I know this isn't like me 이게 나같지 않다는건 나도 알아 I just want people to like me 그냥.. 사람들이 날 좋아했음 좋겠어 Got my glass up in the air 술잔을 높이 들고 And I act like I don't care 아무렇지 않은 듯 행동도 해 And I take some, but I shouldn't 먹지 말아야 할 무언가를(약) 먹고 And I say things that I wouldn't 하지말았어야 할 말을 내뱉지 And I'm just part of the crowd 그리고 그 사람들 속에 일부가 되고나서야 But I feel better now 이제 기분이 좀 괜찮아지네 Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하는 노랜 아니지만 계속 틀어놔 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Keep on kissing that guy that's not my type 내 스타일은 아니지만 계속 키스를 해 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I should go, it's getting late 점점 시간이 늦어지네.. 가야하긴 하는데 But I'ma keep on dancing 'till I feel okay 내가 기분이 좀 괜찮아질 때 까지만 춤 춰야겠어 So keep on playing that song that I don't like 그러니까 내가 좋아하는 노랜 아니라도 계속 틀어줘 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I just wanna feel normal 그냥 평범해지고싶어... Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하는 노랜 아니지만 계속 틀어놔 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Keep on kissing that guy that's not my type 내 스타일은 아니지만 계속 키스를 해 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I should go, it's getting late 점점 시간이 늦어지네.. 가야하긴 하는데 But I'ma keep on dancing 'till I feel okay 내가 기분이 좀 괜찮아질 때 까지만 춤 춰야겠어 So keep on playing that song that I don't like 그러니까 내가 좋아하는 노랜 아니라도 계속 틀어줘 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어
단편팬픽) 전하지못한진심 (1)
눈을 떴다. 그는 까슬하고 시린 바닥에 홀로 누워 그저 조심스럽게 눈만을 살며시 감았다 뜨고는 했다. 고요한 파란빛과 함께, 어두운 가면 뒤에는 낮은 숨소리가 깔렸다. 그는 조심스럽게 몸을 일으켜고는 창문밖을 고즈막히 바라봤다. 깊게 내린 어둠에 유일하게 핀 영롱하게 푸른 장미꽃들이 만개한 정원. 그리고 그와 대비되듯 저 멀리엔 따스한 노란빛과 따듯하게 모락 피어오르는 연기가 보였다. 그는 그런것은 보이지도 않는지 신경도 쓰지 않은채 정원을 향해 걸어갔다. 그는 이 정원, 그리고 이 푸른장미들을 사랑했다. 꽃들은 어둠에 잠기지않으려 발버둥치듯 푸른빛을 내었고 그는 그런꽃을 가면너머로 바라보는 중인지 살짝 건드려보기도하며 그의 모든것을 만끽중이었다. 부스럭... 어디선가 들려 온 인기척에 그는 혹여나 동물들이 자신의 정원을, 이 사랑스러운 꽃들을 망쳐놓을까 겁이났고, 그는 당장에 그 동물의 숨통을 끊어놓으리라다짐하며 그 곳으로 조심스럽게 다가갔다. 하지만 그 곳에는 멧돼지나 사슴같은 동물이 아닌, 조그맣게 빛나는 소녀가 있었다. 그와는 다른 모습으로 사랑스러운 눈빛으로 꽃을 바라보며 푸른빛이나는 꽃이 마냥 신기한지 꽃잎을 만져보기도, 꽃잎을 조그마한 손으로 감싸고는 그 향을 맡아보기도 하였다. 그는 정원을 망치는 동물도 싫었지만 사람은 더더욱 끔찍하게 싫어하고 증오했다. 이 성에 오게 된 이유도, 그를 알 수 없는 어두운 가면을 쓰게 된 이유도 모두 그 사람 때문이었다. 하지만 그는 꽃잎을 소중하게 쓰다듬는 소녀를 그저 바라보고만 있었다. 무슨 표정을 짓고 있는지도 알 수 없는 가면뒤에서 그저 그 자리에 서서 그가 사랑하는 꽃을 보듯이. 한참이나 꽃을 어루만지던 소녀는 수상한 인기척에 뒤를 돌아보았고, 결국 그와 마주하게 되었다. 표정을 알 수 없는 하얀가면과 마주 쳤을 때 소녀는 이 어둠이 문득 두려워지기 시작했다. 점차 그 사랑스럽던 표정은 어둠과 같은 무서움에 잠긴 채 한 두 걸음씩 뒷걸음질치기 시작했고 그럼에도 그는 그 자리에 꿋꿋하게 서서 소녀를 보고있는지 소녀가 만지던 장미를 보고있는건지 도무지 알 수 없었다. 소녀가 이미 먼발치로 도망 쳤을 때, 그는 소녀가 사랑했던 장미를 살짝 들어보았다. 따듯한 노란빛. 소녀가 사라진곳을 물끄러미 바라보다 이내 성으로 사라졌다.
한없이 부족해 보이는 날 보며 괜한 시간만 원망하는, Colouring 의 "Time"
https://www.youtube.com/watch?v=VM-EkLGudG4 이 노래가사 속 “We(우리)”라는 의미는 나와 누군가가 아닌, 내가 나 자신의 말을하며 뜻하는 “We(우리)”가 아닐까 생각한다. 무언가 하고싶은 것은 많고, 이루고싶은 것은 많은데. 분명 무언가 하기 위해 열심히 걸어오고 살아왔는데. 세상과 나를 비교하자니.. 막상 이뤄낸 것은 하나 없고 한없이 부족해보이는 내 자신을 보며 괜한 시간을 원망하는 것이 아닌가 싶다. 지금 정말 똑같은 처지, 기분을 느끼고 있는 나로서는 이 노래가 너무 공감이 되었다. 무언갈 하는데도 한없이 부족한 것 같고, 남들보다 너무 못한 것만 같다. 근데 딱히 원망할 수 있는게 없다. 나를 원망하기엔 너무 내가 무능해보이니까 괜히 핑계만 대며 시간을 원망하는거다. 시간만 많았으면 다 할 수 있었을 텐데, 시간만 좀 더 주면 더 나을 수 있었을텐데. 생각은 많아져서 잠이 올래야 오지않는다. 시간은 어느덧 새벽 4~5시, 해가 뜨고 하늘은 밝아오는데 내 머릿속은 정리가 되지않아 근심을 한가득 껴안고 누워만있는다. Colouring 의 "Time" Time it takes to break my heart if only I could figure out 시간은 내가 해결책을 찾을 때 마다 내 마음을 아프게 해 Time it takes to make your mark on the man that's running out 시간은 점점 지쳐가는 사람한테 성공의 이름을 강요해 I wish I could've turn the clocks around 내가 시간을 돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까 But the weight of the world is pulling me down 하지만 이 세상의 무게는 날 무너뜨리지 And everything was easy, only didn't know how 모든게 너무 쉬웠지만 방법을 몰랐어 You don't know what you got until you fall into the ground 너도 너가 땅에 곤두박질쳐보기 전까진 무엇을 얻은지 몰랐잖아 Time, time, time 시간.. 시간.. 시간... Oh, I can't sleep at night, every second counts 모든 일분 일초에 도저히 잠들 수 가 없어 Holding the wheel so tight, are we breaking down? 나라는 운전대를 너무 꽉 잡고있는 나머지 우리 망가지고있는거야? I never thought I would want us to turn back around 난 내가 우리를 되돌리고 싶어하는진 꿈에도 몰랐어 Are we out of time, time? 우리 지금 시간이 없는거야? Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 Time it takes to break my heart 시간은 내 마음을 아프게 해 Just tell me how we could make it out 어떻게 도망쳐야하는지 좀 알려줘 And look this way we've come so far 여태 우리가 이 멀리 걸어온 길 좀 봐 But then your eyes come with the doubt 하지만 너의 눈은 의심으로 가득차보이네 And I wish I could've seen the stars align 내게 기적이 일어난다면 좋았을텐데 Oh it was never gonna happen any other time 아, 물론 어느 순간에조차 절대 일어나지 않을 일이지 And everything was easy, oh when I didn't know you 내가 널 몰랐을 때 모든건 참 쉬웠어 You don't know what you got until it's gone into the blue 모든게 우울해질 때 까지 넌 너가 뭘 가졌는지도 몰랐어 Time, time, time 시간.. 시간.. 시간… (Just give me more time, just give me more time) 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 Oh, I can't sleep at night, every second counts 모든 일분 일초에 도저히 잠들 수 가 없어 Holding the wheel so tight, are we breaking down? 나라는 운전대를 너무 꽉 잡고있는 나머지 우리 망가지고있는거야? I never thought I would want us to turn back around 난 내가 우리를 되돌리고 싶어하는진 꿈에도 몰랐어 Are we out of time, time? 우리 지금 시간이 없는거야? Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 I wish I could've turn the clocks around[x3] 내가 시간을 돌릴 수 있다면 좋을텐데.. But all the weight of the world was pulling me down 하지만 이 모든 세상의 무게는 날 무너뜨려버리지.. Oh, I can't sleep at night, every second counts 모든 일분 일초에 도저히 잠들 수 가 없어 Holding the wheel so tight, are we breaking down? 나라는 운전대를 너무 꽉 잡고있는 나머지 우리 망가지고있는거야? I never thought I would want us to turn back around 난 내가 우리를 되돌리고 싶어하는진 꿈에도 몰랐어 Are we out of time, time? 우리 지금 시간이 없는거야? Just give me more time, (just give me time, just give me time) 내게 시간을 조금만 더 줘 Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘.. 그냥 조금만 더 줘
16
3
7