me7611
500+ Views

나 말고 다 행복한데, 나 말고 다 좋아보여

나 말고 다
행복한데
나 말고 다
좋아보여
탓할 이 없는
내 맘은
이 모든게 다
꿈이었으면

빛깔 좋은
푸르른 봄
어디서 불어온 걸까?
탓할 이 없는
마음에
이 모든게 다 끝이 났으면.

넘어져도 다시 일어나
왕눈이도 아롬이도
지금쯤엔 어디에선가
주저앉아 죽어가네

희망이란 접어두거라
부질없지 부질없어
손발이 다 오그라든다
집어치워 집어치워


<왕눈이 왈츠> - 잔나비
Comment
Suggested
Recent
Cards you may also be interested in
나의 행복했던 나날들, 그리고 지금을 돌아보며! Charming Horses, Grace Grundy의 "You Get What You Give"
https://youtu.be/r-X4UIScq-Q 원곡은 98년도에 발매 된 New Radicals라는 밴드의 곡이다. 이 곡은 리메이크 된 곡인데, 원곡에서는 뒷부분에 미국의 정치적인 문제를 다룬 부분이 있어 아주 약간의 개사가 되었다. (원곡 링크 -> https://www.youtube.com/watch?v=DL7-CKirWZE) 중2 때, 에이브릴라빈이라는 가수에 매료된 후로 팝송이란 팝송은 거실 한복판에서 혼자 팝가수 코스프레를 하며 공연을 한답시고 불러재꼈다. 고등학교 때, 급식을 먹으며 친구들한테 "나는 헐리웃에 진출할거야!!!!!!" 라고 노래를 불러온 기억이 난다. 대학교 때, 그 때의 꿈을 안고 매순간 꿈을 꾸며 하루 하루를 살아왔다. 비록 "헐리웃 진출"이라는 순수한 꿈에는 닿지 못했지만, 그 때의 나는, 그 꿈으로 매일 매일이 행복했다. 그 때의 나는, 그 꿈 덕분에 넘어져도보고, 다시 일어서도봤다. 그리고 지금의 나는, 철없지만 행복하고 순수했던 시절 덕분에 더 성장할 수 있었다. 이 노래를 들으며 나는 그 때 그 순간을 다시한번 추억할 수 있었다. 사실 현실은 힘들고.. 꿈은 커녕 날 옥죄어오기만 하는 것 같다. 하지만 노랫말 처럼 우리 모두 살아갈 이유가 있다. 이 노래가 빙글러님 삶의 삼삼한 위로를 건네주며, 그 소중한 의미를 다시한번 되돌아보게 해주는 계기가 되었으면 한다. Charming Horses, Grace Grundy "You Get What You Give" [Verse1] Wake up kids 얘들아 일어나 We've got the dreamers disease 우리는 몽상가라는 병을 앓고 있어 Age 14 we got you down on your knees 우리는 14살일 때 너의 무릎을 꿇게 만들었어 So polite, you're busy still saying please 너무 얌전해 .. 넌 계속 '제발'이라 말하느라 바쁘네 Frienemies, who when you're down ain't your friend 친구들이 너가 정말 힘들 때 외면한다면, 그건 친구라고 불리는 적일거야 Every night we smash their Mercedes-Benz 매일 밤 우린 걔네 벤츠를 털고다니면서 First we run, and then we laugh 'til we cry 일단 도망가고 눈물이 나올만큼 웃어 [Verse2] But when the night is falling 그치만 밤이 찾아오면 You cannot find the light 빛을 찾을 수가 없어 You feel your dreams are dying 내 꿈이 다 사라져가는 것만 같지만 Hold tight 놓치지 말고 꽉 잡고있어 You've got the music in you 네 안엔 음악이 있잖아? [Chorus] Don't let go 놓치지 마 You've got the music in you 네 안엔 음악이 있잖아 One dance left 마지막 춤만이 남았어 This world is gonna pull through 이 세상이 널 힘들게 한다해도 Don't give up 절대 포기하지마 You've got a reason to live 넌 살아가야 할 이유가 있거든 Can't forget 절대 잊지마 We only get what we give 우리는 준만큼 받는단 것을 [Verse1'] Four a.m. We ran a miracle mile 새벽 네시, 우리는 쇼핑거리를 달렸어 We're flat broke, 우린 완전히 파산이었지만 But hey we do it in style 우리는 우리만의 스타일이 있어 The bad rich 사악한 부자들아 God's flying in for your trial 신이 너희를 심판하러 오시리니 [Verse2] But when the night is falling 그치만 밤이 찾아오면 You cannot find a friend 너의 친구들은 보이지않고, You feel your tree is breaking 너의 유대감마저 다 무너지는 것 같을 때, Just then 바로 그 때 You've got the music in you 네 안엔 음악이 있잖아? [Chorus] x2 Don't let go 놓치지 마 You've got the music in you 네 안엔 음악이 있잖아 One dance left 마지막 춤만이 남았어 This world is gonna pull through 이 세상이 널 힘들게 한다해도 Don't give up 절대 포기하지마 You've got a reason to live 넌 살아가야 할 이유가 있거든 Can't forget 절대 잊지마 We only get what we give 우리는 준만큼 받는단 것을
한없이 부족해 보이는 날 보며 괜한 시간만 원망하는, Colouring 의 "Time"
https://www.youtube.com/watch?v=VM-EkLGudG4 이 노래가사 속 “We(우리)”라는 의미는 나와 누군가가 아닌, 내가 나 자신의 말을하며 뜻하는 “We(우리)”가 아닐까 생각한다. 무언가 하고싶은 것은 많고, 이루고싶은 것은 많은데. 분명 무언가 하기 위해 열심히 걸어오고 살아왔는데. 세상과 나를 비교하자니.. 막상 이뤄낸 것은 하나 없고 한없이 부족해보이는 내 자신을 보며 괜한 시간을 원망하는 것이 아닌가 싶다. 지금 정말 똑같은 처지, 기분을 느끼고 있는 나로서는 이 노래가 너무 공감이 되었다. 무언갈 하는데도 한없이 부족한 것 같고, 남들보다 너무 못한 것만 같다. 근데 딱히 원망할 수 있는게 없다. 나를 원망하기엔 너무 내가 무능해보이니까 괜히 핑계만 대며 시간을 원망하는거다. 시간만 많았으면 다 할 수 있었을 텐데, 시간만 좀 더 주면 더 나을 수 있었을텐데. 생각은 많아져서 잠이 올래야 오지않는다. 시간은 어느덧 새벽 4~5시, 해가 뜨고 하늘은 밝아오는데 내 머릿속은 정리가 되지않아 근심을 한가득 껴안고 누워만있는다. Colouring 의 "Time" Time it takes to break my heart if only I could figure out 시간은 내가 해결책을 찾을 때 마다 내 마음을 아프게 해 Time it takes to make your mark on the man that's running out 시간은 점점 지쳐가는 사람한테 성공의 이름을 강요해 I wish I could've turn the clocks around 내가 시간을 돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까 But the weight of the world is pulling me down 하지만 이 세상의 무게는 날 무너뜨리지 And everything was easy, only didn't know how 모든게 너무 쉬웠지만 방법을 몰랐어 You don't know what you got until you fall into the ground 너도 너가 땅에 곤두박질쳐보기 전까진 무엇을 얻은지 몰랐잖아 Time, time, time 시간.. 시간.. 시간... Oh, I can't sleep at night, every second counts 모든 일분 일초에 도저히 잠들 수 가 없어 Holding the wheel so tight, are we breaking down? 나라는 운전대를 너무 꽉 잡고있는 나머지 우리 망가지고있는거야? I never thought I would want us to turn back around 난 내가 우리를 되돌리고 싶어하는진 꿈에도 몰랐어 Are we out of time, time? 우리 지금 시간이 없는거야? Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 Time it takes to break my heart 시간은 내 마음을 아프게 해 Just tell me how we could make it out 어떻게 도망쳐야하는지 좀 알려줘 And look this way we've come so far 여태 우리가 이 멀리 걸어온 길 좀 봐 But then your eyes come with the doubt 하지만 너의 눈은 의심으로 가득차보이네 And I wish I could've seen the stars align 내게 기적이 일어난다면 좋았을텐데 Oh it was never gonna happen any other time 아, 물론 어느 순간에조차 절대 일어나지 않을 일이지 And everything was easy, oh when I didn't know you 내가 널 몰랐을 때 모든건 참 쉬웠어 You don't know what you got until it's gone into the blue 모든게 우울해질 때 까지 넌 너가 뭘 가졌는지도 몰랐어 Time, time, time 시간.. 시간.. 시간… (Just give me more time, just give me more time) 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 Oh, I can't sleep at night, every second counts 모든 일분 일초에 도저히 잠들 수 가 없어 Holding the wheel so tight, are we breaking down? 나라는 운전대를 너무 꽉 잡고있는 나머지 우리 망가지고있는거야? I never thought I would want us to turn back around 난 내가 우리를 되돌리고 싶어하는진 꿈에도 몰랐어 Are we out of time, time? 우리 지금 시간이 없는거야? Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘, 조금만 더 I wish I could've turn the clocks around[x3] 내가 시간을 돌릴 수 있다면 좋을텐데.. But all the weight of the world was pulling me down 하지만 이 모든 세상의 무게는 날 무너뜨려버리지.. Oh, I can't sleep at night, every second counts 모든 일분 일초에 도저히 잠들 수 가 없어 Holding the wheel so tight, are we breaking down? 나라는 운전대를 너무 꽉 잡고있는 나머지 우리 망가지고있는거야? I never thought I would want us to turn back around 난 내가 우리를 되돌리고 싶어하는진 꿈에도 몰랐어 Are we out of time, time? 우리 지금 시간이 없는거야? Just give me more time, (just give me time, just give me time) 내게 시간을 조금만 더 줘 Just give me more time, just give me more time 내게 시간을 조금만 더 줘.. 그냥 조금만 더 줘
남들과 다름에서 오는 공허함을 표현한 노래, Sasha Sloan의 “Normal”
https://youtu.be/PpCs4UwkhH8 남들과 다른게 얼마나 외롭고, 소외감이 드는지 매 순간 일상에서 느껴왔다. 사람들과 웃고 떠들다가도 집에오면 묘-한 공허함이 자리잡아 왠지 외로움이 가득한 새벽을 맞이한다. 이 노래를 들으며 가사의 상황 하나 하나가 머릿 속에 다 그려졌다. 얼마나 착잡할지, 그러면서도 그 사람들과 동화된 것 같은 느낌을 잠시나마 받으면 또 왜이렇게 기분이 좋아지는지..! 우연히 찾은 노래지만, 새벽에 들으며 이러한 감정을 공유하는 기분은 내 마음을 안심시켜주기 충분했다! 나 뿐만이 아닌, 다른 빙글러님도 이러한 공허함을 느끼고 있다면 이 노래로 위안을 얻었음 한다. Sasha Sloan "NORMAL" Think I drank too much again 아, 또 술을 너무 많이 마신 것 같아 Looks like fun, but it's pretend 신나보이긴 한데.. 그냥 그런 척 하는거야 Why do I try to fit in 난 왜 억지로 끼워맞추려하는걸까 When I just wanna go home 그냥 집에 너무 가고싶은데.. And I know this isn't like me 이게 나같지 않다는건 나도 알아 I just want people to like me 그냥.. 사람들이 날 좋아했음 좋겠어 Got my glass up in the air 술잔을 높이 들고 And I act like I don't care 아무렇지 않은 듯 행동도 해 And I take some, but I shouldn't 먹지 말아야 할 무언가를(약) 먹고 And I say things that I wouldn't 하지말았어야 할 말을 내뱉지 And I'm just part of the crowd 그리고 그 사람들 속에 일부가 되고나서야 But I feel better now 이제 기분이 좀 괜찮아지네 Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하는 노랜 아니지만 계속 틀어놔 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Keep on kissing that guy that's not my type 내 스타일은 아니지만 계속 키스를 해 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I should go, it's getting late 점점 시간이 늦어지네.. 가야하긴 하는데 But I'ma keep on dancing 'till I feel okay 내가 기분이 좀 괜찮아질 때 까지만 춤 춰야겠어 So keep on playing that song that I don't like 그러니까 내가 좋아하는 노랜 아니라도 계속 틀어줘 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Taking pictures in the dark 어둠 속에서 사진도 찍고 Smoke it up 'till I can't talk 목소리가 안나올 정도로 담배를 피고 Fooled myself, almost forgot 내 자신을 속이고 거의 잊어버렸어 That I just wanna go home (I just wanna go home) 내가 집에 가고싶어한다는 것을.. And I know this isn't like me 이게 나같지 않다는건 나도 알아 I just want people to like me 그냥.. 사람들이 날 좋아했음 좋겠어 Got my glass up in the air 술잔을 높이 들고 And I act like I don't care 아무렇지 않은 듯 행동도 해 And I take some, but I shouldn't 먹지 말아야 할 무언가를(약) 먹고 And I say things that I wouldn't 하지말았어야 할 말을 내뱉지 And I'm just part of the crowd 그리고 그 사람들 속에 일부가 되고나서야 But I feel better now 이제 기분이 좀 괜찮아지네 Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하는 노랜 아니지만 계속 틀어놔 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Keep on kissing that guy that's not my type 내 스타일은 아니지만 계속 키스를 해 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I should go, it's getting late 점점 시간이 늦어지네.. 가야하긴 하는데 But I'ma keep on dancing 'till I feel okay 내가 기분이 좀 괜찮아질 때 까지만 춤 춰야겠어 So keep on playing that song that I don't like 그러니까 내가 좋아하는 노랜 아니라도 계속 틀어줘 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I just wanna feel normal 그냥 평범해지고싶어... Keep on playing that song that I don't like 내가 좋아하는 노랜 아니지만 계속 틀어놔 I just wanna feel normal for the night 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 Keep on kissing that guy that's not my type 내 스타일은 아니지만 계속 키스를 해 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어 I should go, it's getting late 점점 시간이 늦어지네.. 가야하긴 하는데 But I'ma keep on dancing 'till I feel okay 내가 기분이 좀 괜찮아질 때 까지만 춤 춰야겠어 So keep on playing that song that I don't like 그러니까 내가 좋아하는 노랜 아니라도 계속 틀어줘 I just wanna feel normal for the night 그냥 오늘 밤만은 남들처럼 평범해지고싶어
남들에겐 괜찮아 보이지만 사실 괜찮지 않은 나, Troye Sivan(ft.Broods) 의 "EASE"
https://www.youtube.com/watch?v=aAt1m1lQK3w 트로이 시반, 유명해지기 전부터 줄곧 들어왔던 아티스트입니다. 그래서 그런지 웬만한 좋은 곡은 다 히트가 쳤더라구요! (T-T) 이번에는 그 앨범 속에 들어있는 주옥같은 곡을 픽해서 가져와봤습니다. 연인이든, 가족이든, 친구들이든.. 모두가 내 옆에 있어도 외롭고 힘들 때가 있으신가요? 내가 제일 못난 것 같고, 내가 하는건 모두 틀린 것 같고.. 이러한 혼란 속에서 오는 힘듦은 어디가서 털어놓기도 참 그래요. 괜히 제가 더 바보가 된 것 같고 그렇더라구요. 그래서 아무렇지 않은 척을 하죠. 다들 제가 또 너무 활발해보이니까 걱정 없어보인다고 ㅋㅋㅋ.. 누구보다 많은 걱정을 안고 살아가는데, 그렇게 보인다니 좋아해야하는지 씁쓸해야하는지.. 어른이 되어도 난 성장한 것 같지 않은데, 이런 걱정들 없이 예전처럼 계속 단순하고 복잡하지 않은 인생 속에서 살 수 있음 좋을텐데, 이제는 더이상 그럴 수가 없네요. 이런 생각을 한번 쯤이라도 해보신 분들이라면 이 노래가 정말로 의미있을거예요! 마음 녹이는 가사와 노래 듣고, 오늘 하루도 조금은 위로받으실 수 있길 바랍니다 ㅎㅎ! Troye Sivan (ft.Broods) 의 "EASE" I'm down to my skin and bone 뼈와 살만 남을 정도로 약해졌어 And my mommy, she can't put down the phone 우리 엄마는 손에서 핸드폰을 놓지 못하지 And stop asking how I'm doing all alone, alone 어떻게 다 혼자 이겨내냐고 그만 물어봤음 좋겠어 But the truth is the stars are falling, ma 하지만 엄마, 하늘에서 별이 떨어지는건 사실이잖아? And the wolves are out calling, ma 그리고 늑대들이 나와서 울부짖고있어 And my home has never felt this far 내 집이 이렇게 멀게 느껴지긴 처음이네.. But all this driving 근데 이 모든게, Is driving me crazy 이 모든게 날 미치게 해 And all this moving 사실 이 모든 것들이 Is proving to get the best of me 더 멋진 내가 될 수 있는 증거이긴 해 And I've been trying to hide it 그래서 난 모든걸 숨기려고 했었어 But lately 근데 최근에는 Every time I think I'm better 더 좋게 생각하려고 해도 Pickin' my head up, getting nowhere 고개를 계속 들어봐도 아무 소용이 없더라고.. Take me back to the basics and the simple life 그냥 쉽고 편한 인생을 살았던 그때로 날 되돌려줘 Tell me all of the things that make you feel at ease 널 편안하게 하는 모든걸 얘기해줘 Your touch, my comfort, and my lullaby 너의 손길은 나의 편안함이고 자장가야 Holdin' on tight and sleepin' at night 힘들어도 꾹 참고, 밤에는 푹 자자 Holdin' on tight and sleepin' at night 꾹 참고 밤에는 푹 자자.. Now I'm down to my skin and bones 난 지금 뼈와 살만 남았을 정도로 약해졌어 My baby listens to me on the phone 사랑하는 사람과 전화를 해도 But I can't help feeling like I'm all alone, all alone 그래도 외롭고 혼자인 것 같은 기분은 떨쳐낼 수가 없어 The truth is, the stars are falling, babe 하지만 자기야, 하늘에서 별이 떨어지는건 사실이잖아? And I'd never ever thought that I would say I'm afraid of the life that I've made, I've made 그리고 난 내가 살아온 이 인생이 두렵다고 말하게 될 줄은 꿈에도 몰랐어 (문맥상 두줄 함께 번역하였습니다.) But all this driving 근데 이 모든게, Is driving me crazy 이 모든게 날 미치게 해 And all this moving 사실 이 모든 것들이 Is proving to get the best of me 더 멋진 내가 될 수 있는 증거이긴 해 And I've been trying to hide it 그래서 난 모든걸 숨기려고 했었어 But lately 근데 최근에는 Every time I think I'm better 더 좋게 생각하려고 해도 Pickin' my head up, getting nowhere 고개를 계속 들어봐도 아무 소용이 없더라고.. Take me back to the basics and the simple life 그냥 쉽고 편한 인생을 살았던 그때로 날 되돌려줘 Tell me all of the things that make you feel at ease 널 편안하게 하는 모든걸 얘기해줘 Your touch, my comfort, and my lullaby 너의 손길은 나의 편안함이고 자장가야 Holdin' on tight and sleepin' at night 힘들어도 꾹 참고, 밤에는 푹 자자 I've been lyin' to them all 난 모두에게 거짓말을 했어 I don't need it anymore 더이상 아무것도 필요하지 않아 Don't you worry about me 내 걱정은 하지않아도 돼 I'll be fine if I can breathe 내가 숨을 쉴 수만 있다면 괜찮을거니까 I've been hidin' for too long 난 너무 오래 숨어만 있었어 Taking shit for how I'm wrong 그저 내가 틀렸다는 이유로 How I'm wrong 내가 틀렸고 Always wrong 항상 잘못됐다는 이유로.. Take me back to the basics and the simple life 그냥 쉽고 편한 인생을 살았던 그때로 날 되돌려줘 Tell me all of the things that make you feel at ease 널 편안하게 하는 모든걸 얘기해줘 Your touch, my comfort, and my lullaby 너의 손길은 나의 편안함이고 자장가야 Holdin' on tight and sleepin' at night (x7) 힘들어도 꾹 참고, 밤에는 푹 자자