ggotgye
10,000+ Views

세계의 아름다운 폐허들.jpg

인간이 떠난 자리에 남은 흔적들
마땅히 사람이 있어야 할 자리에 아무도 없다는 데에서 오는 묘한 괴리감이 있음
디스토피아적인 느낌 때문에 공포감이 느껴지기도


1. 이탈리아 샌 프루투오소 심연의 예수


2. 나미브 사막의 버려진 마을 콜만스콥


3. 호주 홈부시 베이에 있는 SS Ayrifield

4. 베이징 외곽의 버려진 놀이 공원


5.Chesapeake 만에 위치한 홀란드 섬


6. 독일 검은숲 안에 있는 15세기 수도원


7. 남극 맥머도 사운드에 있는 페가수스 잔해


8. 캄보디아 따 프롬 사원


9. 영국 몬셀 바다 요새


10. 영국 서섹스 지방의 보디엄 성


11. 폴란드 체스토초바 기차 정거장


12. 남극 침몰한 요트


13. 1984년 사라예보 동계올림픽 봅슬레이 경기장


14. 러시아 로켓 공장

15. 이탈리아 소렌토, 버려진 방앗간


16. 폐기 발전소의 냉각탑


17. 불가리아 공산당 강당


18. 대만 버려진 도시 Keelung


19. 콜롬비아 El Hotel del Salto


20. 일본 나라 드림랜드


21. 플로리다 남서부, 폐허 돔 하우스
11 Comments
Suggested
Recent
진짜 신비롭고 무섭고 막이래
예수님상은 지저분해 보일수있지만 왠지 묘한 느낌이네요.
직접 보면 정말 묘한 기분인데가 몇군데 있네요
8번 사진 앙코르 와트가 아니고, 앙코르 톰에 위치한 따 프롬 사원입니다. 앙코르 와트와는 별개의 유적이에요!!
@freesoulman 수정했습니다 감사합니다^^
@Skella 까딱 잘못하믄 욕처럼 들려유~😁😁
Cards you may also be interested in
원작보다 센스있게 오역한 영화 제목들.jpg
원제: Basic Instinct (기본적 본능) 번역: 원초적 본능 basic이란 단어에서 '원초적'이란 단어를 끌어낸 번역자 능력 ㄷㄷ 원제: Ghost (유령) 번역: 사랑과 영혼 원제: Butch Cassidy And The Sundance Kid (부치 캐시디와 선댄스 키드) 번역: 내일을 향해 쏴라 원제는 그저 등장인물 이름들일 뿐이었는데 멋들어진 제목으로 재탄생함 원제: Bonnie And Clyde (보니와 클라이드) 번역: 우리에게 내일은 없다 영화를 보면 알게 되는 제목의 진가 원제: What Dreams May Come (어떤 꿈이 이루어질까) 번역: 천국보다 아름다운 원제: Dead Poets Society (죽은 시인 클럽) 번역: 죽은 시인의 사회 가장 유명한 오역임과 동시에 베스트 오역 원제: The Girl Next Door (이웃집 소녀) 번역: 내겐 너무 아찔한 그녀 원제: Charlie's Angels (찰리의 천사들) 번역: 미녀 삼총사 원제: Mean Girls (비열한 소녀들) 번역: 퀸카로 살아남는 법 원제: Legally Blond (똑똑한 금발) 번역: 금발이 너무해 원제: Shallow Hal (찌질한 할) 번역: 내겐 너무 가벼운 그녀 원제: Music And Lyrics (작사 작곡) 번역: 그 남자 작곡 그 여자 작사 원제: Night At The Museum (박물관의 밤) 번역: 박물관이 살아있다 원제: Despicable Me (비열한 나) 번역: 슈퍼배드 원제: Frozen 번역: 겨울왕국 타국 번역은 눈의 나라, 눈의 여왕, 얼음깨기 등등 진부했는데 겨울+왕국이라는 제목이 직관적이면서도 이쁜듯 원제: Theory Of Everything (모든 것에 대한 이론) 번역: 사랑에 대한 모든 것 원제: Two Days One Night (1박 2일) 번역: 내일을 위한 시간 원제: The Secret Life of Walter Mitty (월터 미티의 비밀스러운 삶) 번역: 월터의 상상은 현실이 된다 원제: Gone Girl (사라진 소녀) 번역: 나를 찾아줘 출처