KeyvanShovir
50+ Views

look deep inside yourself


As the#coronavirus#pandemictakes hold, we are isolating ourselves in our homes. It’s time to be#togetherand#supporteach other.also it is time to look deep in ourselves. To understand our#souland#sprit,#meditateand#meditation.
My mirror#geometicseries invites you to look deep inside yourself.
You are a part of this#artwork, and it will complete with you. We are just a small part of a bigger whole, and we complete each other.
“These pains you feel are messengers. Listen to them.”#Rumi.

om/p/B9-pgg1H5i1/?utm_source=ig_web_copy_link
Comment
Suggested
Recent
beautiful , what an amazing art
Cards you may also be interested in
نصاب ماهواره در تهران
به نصاب ماهواره در تهران ساکنان شهری ، ما اغلب از نقش فناوری ماهواره در ارائه پیوندهای ارتباطی مهم در مناطق دور افتاده که شبکه های زمینی در دسترس نیستند یا دور از دسترس هستند ، غافل می شویم. علیرغم استقرار شبکه های زمینی در بسیاری از نقاط جهان ، بسیاری از مناطق وجود دارد که به صورت آفلاین باقی می مانند و به اتصال ماهواره ای متکی هستند. از نظر فیزیکی امکان اتصال نصاب ماهواره در تهران کاربران به دریا یا هوا وجود ندارد ، مگر از طریق ماهواره یا هیچ مورد تجاری که هزینه استقرار فیبر را در مناطق دور افتاده و پراکنده توجیه کند ، وجود ندارد. به این ترتیب ، فناوری ماهواره ای نقش مهمی در فعال سازی برنامه های کاربردی جدید و فرآیندهای تجاری ایفا می کند که اینترنت اشیا را به واقعیت تبدیل می کند. در اینجا 10 مزیت اصلی ارتباطات ماهواره ای برای حرکت آورده شده است: 1. اتصال دارایی های از راه دور عملیات تجاری که به مناطق جغرافیایی دور افتاده گسترش می یابد ، با تکیه بر ماهواره ها ، ابزارهای مهم ارتباطی را برای نظارت از راه دور تاسیسات و مدیریت دارایی در زمان واقعی در سایت های بدون سرنشین و سکوهای فراساحلی فراهم می کند. 2. از شبکه حسگر استفاده کنید نصاب ماهواره در تهران شرکت های قدرت و معدن از شبکه های حسگر ماهواره ای برای حمایت از پروژه های اکتشافی دریایی خود استفاده گسترده تری می کنند. 3. تغییرات در ساختار حمل و نقل اتصال پهن باند در قطارها ، وسایل نقلیه باری و حمل و نقل یک روند رو به رشد در چشم انداز حمل و نقل جهانی است و ارتباطات ماهواره ای نقش مهمی در فعال سازی خدمات تحرک نوآورانه ایفا می کند. 4. توسعه شهرهای پایدار مدیران شهرها در سراسر جهان از قدرت اینترنت اشیا برای اندازه گیری بهره وری انرژی و تخصیص منابع هوشمند برای پایدارتر ساختن شهرها استفاده می کنند. به عنوان مثال ، ماهواره کلیدی است که به شبکه های هوشمند اجازه می دهد تا در مناطق دور افتاده که شبکه های زمینی کوتاه هستند ، گسترش یابد. 5. بانکداری همراه و تسهیلات خرده فروشی این ماهواره می تواند به عنوان نصاب ماهواره در تهران ستون فقرات ارتباطی برای خودپردازهای بی سیم و برنامه های فروش موبایل برای ناوبری آسان در فضای وسیع جغرافیایی عمل کند. مهندس ارتباطات ماهواره ای در دکل نفتی منبع: ثریا علیرغم استقرار شبکه های زمینی در بسیاری از نقاط جهان ، بسیاری از مناطق وجود دارد که به صورت آفلاین باقی می مانند و به اتصال ماهواره ای متکی هستند. 7. قابلیت اطمینان در عصر افزایش ترافیک ارتباطی نصاب ماهواره در تهران، حفظ سطح بالای قابلیت اطمینان خدمات همیشه یک الزام کلیدی برای اجرای م Iثر IoT است. ارائه دهندگان مجتمع اپراتور باید با یک شبکه قابل اعتماد از ارائه دهندگان ماهواره که به برنامه هایی مانند نظارت بر دارایی از راه دور که اتصال قابل اطمینان و همیشه را تضمین می کند ، خدمت کنند. 6. پوشش جهانی نسل جدیدی از برنامه های مبتکرانه اینترنت اشیا از قابلیت اتصال دستگاه های هوشمند بیرون می آید. مقیاس بالقوه اینترنت اشیاء تحت پوشش میلیاردها دستگاه در سراسر جهان ، مستلزم پوشش شبکه ای همه جانبه بین اپراتورهای ماهواره ای و خدمات اپراتورهای یکپارچه است ، حتی در مکان های دور. 8. سرعت خرید میوه خشک این است چشم انداز آینده اینترنت اشیا شامل تبادل داده ها بین اشیاء به هم پیوسته برای تصمیم گیری سریع و بهبود فرایندهای تجاری است. بنابراین ، ظهور اینترنت اشیا نصاب ماهواره در تهران تقاضا برای باند پهن با سرعت بالا را برای پشتیبانی از برنامه های زمان واقعی با پهنای باند زیاد افزایش داده است. کاربران باید بر روی تجهیزات ماهواره ای تلفن همراه سرمایه گذاری کنند که برای سهولت سرعت بالا در پهنای باند تلفن همراه طراحی شده است. 9. هزینه ها شبکه های زمینی می توانند هزینه استقرار در برخی مناطق دورافتاده را افزایش دهند و خدمات ماهواره ای تلفن همراه همچنان به عنوان یک فناوری ارتباطی قابل دسترسی در سایر سیستم عامل های ماهواره ای موجود در نظر گرفته می شود. 10. ادغام انتظار می رود ترکیب ارتباطات اینترنت اشیا تقاضای بازار برای ادغام ماهواره ها را افزایش دهد. ارائه دهندگان ادغام اپراتورها باید با یک اپراتور ماهواره ای که می تواند پشتیبانی لازم را برای یکپارچه سازی فناوری ، و همچنین سخت افزارهای نوآورانه و زیرساخت های ماهواره ای انعطاف پذیر متناسب با نیاز کاربران خود ارائه دهد ، همکاری کنند. مزایایی که در بالا توضیح داده شد به سازگاری نصاب ماهواره در تهران که ارتباطات ماهواره ای تلفن همراه با چشم انداز اینترنت اشیا می رساند ، می انجامد. اما این جمله فقط نوک کوه یخ است. برای تحقق این قول ، اپراتورهای ماهواره ای و اپراتورهای اپراتور باید با هم کار کنند تا اتصال بی عیب و نقصی را ایجاد کند که درآمد پرداختی ما را به آینده بکشاند. نحوه انجام این کار کلید تغییر اینترنت اشیا است که بر همه ما تأثیر می گذارد. منبع: https://promodj.com/poulsazan/tracks/7200160/09058187588
American Female Artist: Katherine Bradford
American Female Artist: Katherine Bradford When requested to depict her work in three words, American artist Katherine Bradford picked “sparkly peopled landscapes.” Taken at face esteem, this portrayal is exact. Bradford, however, thought to be an installation of both the New York and Maine craftsmanship scenes, isn't firmly lined up with any contemporary or verifiable workmanship development. Her status as a close outcast craftsman has permitted her to investigate a composition style dependent on feeling and memory than procedure. It presently fills in as scenery for conversations of social issues and individual encounters. Not at all like numerous creative, had Bradford never drawn in with craftsmanship during adolescence. Her mom debilitates it, connecting inventiveness to a way of life of liquor abuse and illicit drug use. Bradford spent her initial grown-up years following a more ordinary life way, thus, settling down with a spouse and two youngsters. She arrived at a limit in her 30s, notwithstanding, acknowledging during an essential lunch that she required both individual and expert change. "I would not like to be there for one more lunch. In this way, when individuals descended the carport to our home, I leaped out a window and hurried to my studio," she disclosed to Jennifer Samet of Hyperallergic in 2016. Katherine Bradford paintings for sale are available online. Following this second, Bradford started seeking after workmanship all the more genuinely. Having never gone to workmanship school or gotten formal preparation, her style developed naturally. Bradford's works started investigating predictable subjects, including swimmers, systems, and superheroes. She consistently utilizes delicate, dream-like tones and straightforward structures to investigate further thoughts regarding memory, experience, connections, and sexuality. "Bradford's figures are largely conventionally human yet solitary in their execution, as though they freaked out of the brush and arrived unpredictably… And covered up in her arrogant brushwork are astute and centered choices," composed Michael Frank Blair after the craftsman's display at the Modern Art Museum of Fort Worth, Texas. By the mid-2010s, Katherine Bradford artist had set up herself in the realm of contemporary workmanship. Seas, night skies, and approaching boats showed up in her work. Every one of the canvases introduced in the forthcoming closeout addresses these setup subjects. Sail Boat, a 2011 oil on the material piece, only proposes the state of its nominal subject. Drifting over a dull and indistinct structure is the sail, set marginally askew and hued in murky shades of rose and violet. Some time ago in a private Connecticut assortment, this work is offered with a presale gauge of USD 6,000 to $8,000. Another accessible piece, named Giant Stacks, pictures the overwhelming red smokestacks of a boat ($2,500 – $3,500). The foundations of this and comparative works have been compared to shading field painting, for certain segments getting back to back to Rothko. The most established Bradford painting in this sale is from 1995, an untitled turquoise and earthy colored piece that summons the natural eye ($800 – $1,200). Market revenue for Bradford's artistic creations has as of late got. By 2017, they started selling over their high gauges as opposed to passing unsold. One early green and dark gouache on paper painting came to $4,063 with Rago, surpassing its high gauge of $700 almost sixfold. During a new Phillips sell-off, held toward the beginning of March of 2020, her Couple on Purple acrylic painting sold for $12,500 after a gauge of $2,000 to $3,000. This pattern runs corresponding to a checked change in the nature and topic of Bradford's specialty. Her works have since quite a while ago filled in as "a mental placeholder, a holder for a felt or state of mind." Recent artistic creations presently overlay this with political analysis, unpretentiously investigating sex jobs, race, and passing. One of these 2019 pieces accomplished HKD 200,000 (USD 25,800) after 14 offers at Sotheby's Hong Kong this past May. Bradford's compositions are held in the lasting assortments of the Metropolitan Museum of Art, the Brooklyn Museum, the Portland Museum of Art, and others. She keeps on canvas, shows, and gives her work to different craftsman help assets and social causes. Biddings of such paintings are carried out on auctiondaily, for prior information visit the auction Calendar of auctiondaily. Media Source: AuctionDaily
Keyvan Heydari Shovir Mural Work Featured in Girlboss Netflix Series
This project is in memory of three female Iranian literary figures, poet Forough Farrokhzad, poet Simin Behbahani, and author Simin Daneshvar. by SHAGHAYEGH CYROUS and Keyvan Shovir “In Memory of, “is a mural that has been painted in 2015, in memory of three contemporary female Iranian literary figures, activists and poet Forough Farrokhzad, poet Simin Behbahani, and author Simin Daneshvar. They became the inspiration, and influential women figure who changed women's expectations and roles in society. you can see the series here Last summer, CAMP was contacted by Netflix about shooting a scene in Clarion Alley for a new series called Girlboss that would be released in 2017. CAMP had worked with Netflix in 2014 for the Wachowski sister’s project, Sense8. CAMP had agreed to allow the Sense8 series to film on the alley because the scene featured two of the lead characters on the show who are lesbian, one being a transgender woman. As a strong supporter of trans rights, CAMP believed a series written and executive produced by Lilly and Lana Wachowski (with J. Michael Straczynski) was an excellent opportunity to bring this support to the mainstream. When Sense8 was released in June 2015, members of CAMP watched with pride as our project was included in episode 2 of a narrative that is smart, intriguing, and thoughtful with complex characters that audiences can empathize with and support. Sadly, that was not the experience that other members of CAMP and I had when we viewed the release of Girlboss on April 21stof this year. The series was pitched to CAMP as a show about the empowerment of women, created and produced by women, including executive producer Charlize Theron. Granted, the first indicator that something was amiss in that summary was the very title “Girlboss.” However, based on CAMP’s previous experience with Netflix and CAMP’s straightforward communication with the representatives of Netflix as to what types of programming the project supports and what it doesn’t, CAMP trusted that the result would be similar to the Sense8 experience. NOT. At all. Keyvan Shovir - کیوان شویر https://www.youtube.com/user/CK1graffiti https://www.instagram.com/k1shovir/ www.keyvanshovir.com
행위예술가 울라이, 향년 76세로 타계
마리나 아브라모비치의 옛 연인이었던 많은 이들에게 귀감이 되었던 행위예술가 울라이(Ulay)가 향년 76세 나이로 타계했다. 독일 출신의 그는 원래 폴라로이드 사진작가로, 마리나 아브라모비치(Marina Abramovic)를 만나 함께 행위예술의 역사를 썼다고 해도 과언이 아니다. 반은 남자, 반은 여자로 하고 다니는 울라이의 모습에 반한 마리나. 둘의 인터뷰에 따르면, 첫 9년은 살면서 가장 행복한 시간이었고 마지막 3년은 좋지 않았다고 한다. 그리고 이별하는 순간을 작품으로 승화시킨 ‘The Lovers(1988)’. 만리장성 반대편에서 2500km를 걸어가 한가운데서 작별하기 위해 만나는 둘은 90일 동안 홀로 먼 길을 걸은 뒤 마지막 포옹을 하고 헤어지게 된다. 이후 2010년 뉴욕현대미술관(New York 's Museum of Modern Art) 회고전 <The Artist is Present>에서 해후한 마리나와 울라이. 22년만에 다시 만난 이들은 침묵 속 오가는 눈빛 만으로 가슴을 저미게 만드는 장면이 연출됐다. 즐거움과 슬픔, 고통 등 모든 순간을 기교없이 표현하고, 사랑하는 연인과 함께 진정한 스토리가 담긴 예술의 참 모습을 보여주었던 울라이. 마리나 아브라모치니는 뛰어난 예술가로서 그의 유산은 영원히 기억될 것이라 말하며 그의 죽음에 깊은 애도를 표했다. 더 자세한 내용은 <아이즈매거진> 링크에서
Halawet El-Jibn (حلاوة الجبن), Dessert Rolls of Sweet Syrian Cheese
I love any Middle Eastern dessert that is made with sweet cheese and semolina, and this one is definitely high on the must-make list for all of you who might just be starting out making and learning about the desserts of the region. I love the little pockets filled with sweet Syrian cheese and just enough syrup to make this a very decadent dessert. If you don't live in close proximity to a Middle Eastern market, I will make sure to point out where you can make easy (and really common!) substitutions with ingredients from your local grocery store in the ingredients section. Halawet El-Jibn, Syrian Cheese Dessert Rolls (Makes around 12 rolls) INGREDIENTS: 1/3 cup butter 1/2 cup semolina 1/2 cup farina (Farina is the same thing as Cream of Wheat.) 1 pound fresh Syrian (Akkawi) or mozzarella cheese, sliced (You could also do a mix of mozzarella and ricotta cheeses.) 2 cups ashta custard (or marscapone cheese) 2 tablespoons pistachios, ground To make Attar (thin Arabic simple syrup) - 2 cups sugar 1 1/2 cup water 1 tablespoon lemon juice 1 teaspoon orange blossom water (or rose water), optional DIRECTIONS: 1) Start by making the simple syrup (also known as 'attar'). Mix the sugar and water and bring it to a boil. Add lemon juice and boil for 7 more minutes. When cool, add orange blossom water. 2) In a large pot over medium heat, cook butter, semolina, and farina for 3 minutes. Add 1 cup of attar to the pot, stir, and cook for 3 minutes. 3) Add mozzarella to the pot, and cook, stirring vigorously, for about 3 minutes or until cheese is melted. Pour 1/2 cup attar onto a baking sheet and spread out to coat all sides. 4) Pour cheese mixture onto the baking sheet, and using the back of a wooden spoon, spread out to the size of the baking sheet. Cool for 15 minutes. 5) Run a knife down the baking sheet lengthwise, making two cuts in the sheet and forming three columns. Then make three more cuts width-wise, so you have 12 equal-size pieces. 6) Place 3 tablespoons ashta custard or marscapone at one end of each piece, roll, place seam side down on a plate.To serve, sprinkle each piece with ground pistachios and a drizzle of the remaining attar syrup.
SFMOMA's Colorful Mondrian Cake: A Recipe
One thing I've been a little obsessed with lately is the special dessert collaboration between Blue Bottle Coffee and the San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA). The coffee company has created special desserts especially to be sold at the museum, all of which are inspired by famous modern artists. My personal favorite is a cake inspired by Piet Mondrian's "Composition in Red, Yellow & Blue". Mondrian worked with virtual simplification of forms until all that was left was thick lines and blocks that varied in color meant to create a sense of movement in the piece. Now replace all those lines and blocks with chocolate and fluffy pieces of cake, and you've got yourself something as fun to eat as it is to simply look at. The SFMOMA is currently under construction until early 2016, so you can only order full cakes off the Blue Bottle website. However, since their collaboration, head pastry chef Caitlin Freeman has also published a book full of all the different art-inspired recipes called "Modern Art Desserts". Here is the recipe for adventurous Vinglers who want to create a little edible art in their kitchen! (Attached is a bonus video of Blue Bottle Coffee making their on Mondrian cakes, plus my second place favorite SFMOMA dessert, the "Ocean Park #122"-inspired Richard Diebenkorn Trifle!) Mondrian Cake You will need 1 x 20cm square tin 3 x 450g loaf tin (measuring approx 16cm x 11cm x 7cm) or 1 battenberg tin For the cakes 500g unsalted butter 500g caster sugar 5 eggs 500g sour cream or Greek yogurt 750g self-raising flour 1 tsp of salt Red, blue and yellow food coloring gels or paste For the ganache 400g dark 50% chocolate, chopped 300ml double cream Preparation 1. Preheat the oven to 180C (350F). Grease and line the base and sides of your tins with baking paper. 2. In a large bowl, cream together the butter and sugar until light and fluffy using a food processor, electric hand whisk, or a wooden spoon and some elbow grease. Add the eggs, one at a time, plus sour cream, self-raising flour and salt, and whisk together until smooth. 3. Spoon 900g of the mix into the 20cm square tin and put to one side. 4. Divide the remaining mixture into three bowls, with approximately 450g of cake mix in each. Color one bowl’s mixture with the blue dye, another with the red and finally, yellow. You want the colors to be vivid, so really go for it. 5. Spoon the different colored mixtures into the three separate loaf tins and place in the oven, along with the square tin, for 45-50 minutes, until an inserted skewer comes out clean. (You might want to rotate the tins so that they’re evenly cooked.) Leave to cool, then transfer to wire racks. 6. Meanwhile, make the ganache, which you will use to stick the cake together and coat the outside. Put the chocolate into a bowl and heat the cream in a saucepan over a medium heat. Just before it boils, pour it over the chocolate. Leave to sit for five minutes, then stir until smooth. Leave to cool. 7. Place the cooled cakes on a chopping board. Using a bread knife, slice all the edges off the cakes so that you’re left with long, brightly colored rectangles, approximately 18cm in length. 8. Using a picture of your chosen Mondrian for inspiration, very carefully measure and slice the cakes to make straight-edged long rectangles. Put the cake slices together as you build your picture. 9. Line two trays with baking parchment. Piece by piece, spread the cake lengths with the chocolate ganache, using it like glue to stick your strips back together to recreate your Mondrian on one tray. Put in the fridge to firm up for about one hour – this hardens the ganache and makes the cake easier to work with. 10. Remove the cake from the fridge. Spread the ganache over the cake, using a pallet knife to smooth it over the sides and top. Transfer to the fridge for one hour to firm up. Remove from the fridge, place the second lined baking tray on top and invert the cake. Use the rest of ganache to coat the remaining edge – you may have to heat it up slightly to loosen it. Make sure the ganache is evenly spread. Place in the fridge for a final hour, then remove and allow it to reach room temperature. Finally, slice the cake, feel smug and serve.
How To Learn A New Language At Home
I've been trying to improve my French recently, and came across these awesome YouTubers called DamonandJo. They have self-taught themselves nearly 6 languages! I believe they speak French, Spanish, Portugese, Italian, German, and of course English! You can either watch the video above (which I suggest cause they have the BEST sense of humor) or check out their tips below: 1. Follow Famous YouTubers in the language you want to learn! There are tons of youtubers in other languages, and often if they are famous enough, there will be english subtitles. Listen to them to hear real people speaking the language rather than a text book! They're usually super entertaining too so it helps :) 2. Follow those YouTubers or famous people on twitter so you see that language each day! The easiest way to get used to a foreign language is to see it all the time and this really helps! 3. Change your phone/facebook/etc language to your desired language! Since you probably already know where everything is in your phone or facebook, you wont be confused and you'll learn a ton of new vocab! 4. Listen to audio books in the language you want!!! Audible has a ton of foreign language books. Try starting with a book you already know well (like Harry Potter for me - I'm trying to read that in Korean right now...) and listen throughout your day! 5. Sign up for foreign magazines or newsletters! Or even better download their app in another language! For example, my boyfriend gets push notification from Le Monde which is a french newspaper :) Even if you only read the headline, its practice. 6. Try cooking a meal using a recipe in a different language! You start to learn that a lot of words you actually already know (for example, sauté means the same thing in french and in korean bokkeum (like bokkeumbap) means fried! so literally "fried rice!" 7. Watch TV shows in the language Duh!!!! 8. Talk to yourself and dont be afraid! Practice speaking whenever you can, even to people who are strangers! be brave! What languages are you trying to learn?!
Collection of Late Philanthropist Don Marron
The Wall Street Journal described three New York galleries as "longtime rivals" for selling the collection of late philanthropist Donald Marron. Pace, Gagosian, and Acquavella planned to privately sell over 300 works totaling US $450 million. Henri Matisse, Pablo Picasso, Ed Ruscha, etc. are among the artists included. How exactly the trio managed to pull it off, particularly with competition from Sotheby’s, Christie’s, and Phillips, may never be public knowledge. “The joy of private sales,” quipped Pace president Marc Glimcher. Many in the industry were surprised by this agreement. In recent news reports, three prominent auction houses were reported to have engaged in aggressive negotiations. The Wall Street Journal report noted that the houses guaranteed that at least $300 million would be paid for the paintings by Donald Marron's widow, Catie Marron. The auction house may be assertive because of its new owner, Patrick Dahi, and the need to make a big splash in its first year. Michael Plummer, the co-founder of Arvest Partners, saw potential in a Christie's partnership. According to a report that cites Pinault, "We know [Christie's owner François] and his family like taking risks on big deals." There are good reasons for the auction houses to be aggressive. According to Artnet Analytics, 35% fewer lots crossed the auction block in 2013 with an estimate above $10 million than in 2012. Additionally, many are concerned that Brexit, Coronavirus, and the upcoming US elections will continue to impact markets. The three New York galleries who won the rights to the collection are framing it as a critique of the auction model, which will make matters worse for auction houses. Glimcher said one of the main reasons the trio teamed up was to "make a point" about how galleries can compete with auction houses. Glimcher told the Wall Street Journal that the talk about numbers and bidding was uninspiring to [Catie Marron's widow]. “Private sales are private, and sometimes that’s an advantage.” A previous report from Artnet highlighted the conceivable procurement of Donald Marron's assortment by a significant sales management firm as motivation to anticipate a turnaround "from a genuinely fair 2019." Now, those expectations lie in the assortment of land big shots Harry and Linda Macklowe, whose separate from procedures prompted a court-requested offer of their assortment, worth an expected $700 million. Artnet anticipates that those pieces should go to sell as right on time as spring. In the interim, Pace, Gagosian, and Acquavella get ready for the offer of Don Marron's 300+ piece assortment. The threesome will have an occasion on April 24th, observing Marron's achievement. In spite of the fact that it is indistinct which compositions or drawings will feature the occasion. Furthermore, the exhibitions likewise are not precluding the chance of selling a few pieces before that date. They can't bear to sell the assortment gradually. Among a couple of subtleties, we think about the association is that Pace, Gagosian, and Acquavella consented to purchase any piece from Catie Marron that they can't sell. "It was a large chunk of change, so we need to convey—we can't send any works back to her," Bill Acquavella of Acquavella Galleries told the Wall Street Journal. Be that as it may, while it is a tumultuous time for the exhibitions, it is additionally a significant second to respect the memory of Don Marron. Marron established the Wall Street firm D.B. Marron and Co. in 1959. His initial gathering enthusiasm lay in Hudson River compositions. In any case, he developed to see the value in more present-day pieces as time passed by. He proceeded to assist PaineWebber for more than 20 years with their assortment as the organization's administrator. What's more, he filled in as the leader of the Museum of Modern Art, where he likewise gave pieces from his assortment. He passed on of a coronary failure last December, matured 85. Media Source: AuctionDaily