3 years ago
acrossthesea
in English · 2,243 Views
likes 8clips 2comments 1
奔奔族 (The Rushing Clan)
[ bēnbēnzú ] = the rushing clan Do you never seem to get anything finished? Are you constantly left feeling that there aren't enough hours in the day? Do you feel the pressure of increasing living costs? Then maybe you’re a member of the “rushing clan”! This slang term is used to describe Chinese people born between 1975 and 1985, who work hard and play hard. They have a lot of pressure because they live in the era of the three highs (三高时代); high house prices, high car prices, and high medical costs. Example: "由于奔奔族理财很是欠缺,故不得不承受时代带来的‘三高’压力 “ =“Because the busy clan’s management of finances is lacking, they must bear this pressure brought by this era’s ’3 highs.’”
acrossthesea clipped in 1 collections
1 comment
I'm really enjoying this Chinese slang section - when will you be posting next?