[가사해석]
There ain’t no gold in this river
이곳은 더 이상 가치가 없어요,
That I’ve been washing my hands in forever
그와의 끊을 영원히 놓아버렸으니까요.
I know there is hope in these waters
이 물속엔 희망이 있다는 걸 알지만
But I can’t bring myself to swim
이젠 수영을 할 용기가 나지 않네요.
When I am drowning In this silence baby
내가 이 침묵 속에서 허우적댈 땐, 베이비
let me in
날 그냥 받아주세요.
Go easy on me baby
베이비, 나 좀 봐주세요.
I was still a child
난 그저 어린 아이였을 뿐이고
Didn’t get the chance to Feel the world around me
내 주위를 둘러싸던 세상을 받아들일 기회가 없었어요.
I had no time to choose What I chose to do
내가 결심했던 걸 성택할 시간조차 없었죠,
So go easy on me
그러니 날 좀 너그러이 봐주세요.
There ain’t no room For things to change
변화를 기대할 수 있는 곳은 어디에도 없겠죠,
When we are both so deeply Stuck in our ways
우리가 서로의 삶에서 깊이 헤어 나올 수 없었을 때,
You can’t deny how hard I have tried
내가 많이 노력했단 사실은 당신도 부정할 순 없을 거예요.
I changed who I was To put you both first
당신을 위해서 난 스스로를 바꿔보았지만,
But now I give up
이제 그만할래요.
I had good intentions And the highest hopes
난 좋은 의도와 부푼 희망을 가졌지만
But I know right now
이젠 제대로 깨달았어요.
It probably doesn’t even show
다른 사람은 모를 수도 있다는걸.