3 years ago
funkystar
in English · 5,954 Views
likes 20clips 15comments 1
어떨 때
When talking about things you like to do, it's worth bearing in mind that you don't do everything you like to do all the time - you do these things 'sometimes'. Today we look at how to say 'sometimes I do this, sometimes I do that' in Korean. When using the word 'sometimes' to illustrate the frequency of an action, normally 가끔 or 가끔씩 will suffice but when you want to say 'sometimes'/'other times' (particularly in comparison) then you should use the expression 어떨때. 어떨 때 means 'when what state will happen' so when more naturally translated it means 'in what kind of situation' or just 'when'. For Example: 어떨 때 영화 보고 싶어요? =When do you feel like watching a movie? Adding -는 can produce more of a comparison. For Example: 어떨 때는 혼자 있는 것이 좋은데, 어떨 때는 싫어요. =Sometimes, I like being alone, but other times, I don’t like it. 어떨 때는 운동하는 게 재미있는데, 어떨 때는 운동하고 싶지 않을 때도 있어요. =Sometimes, working out is fun, but other times, there are also times when I don’t feel like doing exercise.
funkystar clipped in 2 collections
1 comment
why don't you make similar ones for Chinese?
3 years ago·Reply