2 years ago
maryjane01
in English · 4,742 Views
likes 18clips 5comments 2
Uh oh....(*Explicit*
What it says: f*** vegetables What it should say: Dried Vegetable Section So basically “干菜” means dried vegetables and “类” means type. It ought to be translated as 'dried vegetables section' but it seems the translator's mind was elsewhere as the Chinese character “干” is also slang for f***.”
maryjane01 clipped in 1 collections