What it says: Special for deformed
What it should say: For use by disabled people
残疾人 means 'disabled or handicapped' but individually the characters have slightly different meanings. 残 means 'deficient' or 'deformed'. 疾 means 'suffering sickness' and 人 means 'person'. This poor translation is obviously just a misunderstanding - also, it's worth bearing in mind that words like 'deformed' would not have the same negative connotation for Chinese readers.