3 years ago1,000+ Views
Interpreting a poem orally is not a theatrical performance: you are telling a story, not acting a play. A strong performance will rely on a powerful internalization of the poem rather than distracting dramatic gestures. You represent the poem’s voice, not a character’s. Tips: - Do not act out the poem. Too much dramatization distracts from the language of the poem. Movement or accents must not detract from the poem’s voice. - Have confidence that your poem is strong enough to communicate without a physical illustration. Let the words of the poem do the work. - Occasional gestures might be appropriate, but if uncertain, leave them out: rely on your words! - Don't be monotone, but don't be over-enthusiastic: be sincere and embody the words. As usual, here are some great video examples: - Stanley Andrew Jackson “Writ on the Steps of -Puerto Rican Harlem” by Gregory Corso - Madison Niermeyer “I Am Waiting” by Lawrence Ferlinghetti
3 Like
1 Share
that readingof I am Waiting was way more fantastic than I expected.
3 years ago·Reply
@timeturnerjones It's pretty great: she gets really emotional, but it doesn't feel over done or exaggerated to me.
3 years ago·Reply