YOUNGJOO7250
4 years ago100+ Views
'귀뚜라미(促織)'/두보 促織甚微細 아주 작고 조그마한 귀뚜라미 哀音何動人 슬픈 소리가 어찌 마음을 움직이나 草根吟不穩 풀 아래 불안한 듯 울더니 牀下意相親 침상 밑에 찾아와 정답게 우네 久客得無淚 오랜 나그네 눈물 없인 못 들어 故妻難及晨 버림받은 아내 새벽 못 기다릴라 悲絲與急管 서글픈 피리와 거친 거문고 소리 感激異天眞 감격스러워 천진함 그대로 일세.
0 Likes
1 Share
0 comments
Suggested
Recent
Like
Comment
1