Cards you may also be interested in
Fantasy K-Drama Couples!
If the chemistry is not right in a kdrama, the romance is not going to work. When watching a mismatched kdrama couple, it's tempting to think which actor you might have cast instead. Why did they choose that actress and not the other obvious choice? Sometimes actors are cast for their star power, sometimes because the scriptwriter asked for them. Occasionally, a couple is cast because they look good together, but when acting, they lack that spark. You can never tell what will work out on screen. But it is fun to imagine who might be great together. Here are a few kdrama couples that could really work: Yoon Eun Hye and Ok Taecyeon: They did a beer commercial together and looked great as the idol manager and detective. They both have the same intense good looks. She's four years older than him, but why should a few years matter when you're casting a drama? Yoon Eun Hye looked great with all her drama co-stars. She made a great couple with Gong Yoo in "Coffee Prince," Joo Ji Hoon in "Princess Hours," Woon Sang Hyun in "My Fair Lady," Kang Ji Hwan in "Lie to Me," and Park Yoo Chun in "Missing You." She even had a short cameo appearance as the former girlfriend of Lee Min Ho in "Personal Taste." Taecyeon has not had that many small screen girlfriends, only Suzy in "Dream High" and almost Moon Geun Young in "Cinderella's Sister," but Yoon Eun Hye could show him how it's done. Next suggestion is Kim Sun Ah and Jung Il Woo. Okay, he's 25 and she is 37, but she starred with Lee Jang Woo in "I Do, I Do" and he is 26. There must be some way she could be in the same drama with Jung Il Woo. She has romanced Hyun Bin in "My Lovely Kim Sam Soon" and Lee Dong Wook in "Scent of a Woman." Jung Il Woo has been matched up with Lee Chung Ah in "Flower Boy Ramen Shop," longed for Han Ga In in "The Moon Embracing The Sun" and lost Nam Gyu Ri in "49 Days." Please, kdrama producers, make this happen. And finally, how about Suzy Bae and Lee Min Ho? After she finishes fighting her way through "Gu Family Book," she could become Lee Min Ho's sidekick in another "City Hunter" type action drama. She's 18 and he is 25, but she is pretty tough. She stuck it out in that tough performing arts high school in "Dream High" and held her own in "Big." She has enough spirit to defeat the most arrogant character he could play. Goo Jun Pyo, beware. So far, he has been matched up with Son Je Jin in "Personal Taste," Go Hye Sun in "Boys Over Flowers," Park Min Young in "City Hunter," Kim Hee Sun in "Faith" and his new drama, "The Heirs" will feature Park Shin Hye as his love interest. credit:kpopstarz
Songs Where The Title Is A Play On Words (Or Has Meanings You Might Have Missed)
Mostly Kpop songs but there is one other song in a different genre. (I apologize for the change in fonts, I don’t have a Hangul keyboard on my laptop so I copy and pasted the Hangul into the card which caused the fonts to become smaller.) Valkyrie (발키리) - ONEUS Play on Korean word 밝히리 (balkhiri) which means Shine, it sounds like Valkyrie. Though they do also say the word valkyrie in English the song just once. G.R.8.U (대.다.나.다.너) - VIXX The korean title translates to 'You're Impressive' but they used the slang word in Korean (대.다.나.다.너)(dae.da.na.da.neo=the shortened version of the formal saying 'You're impressive.' I could not find the formal spelling to show you guys). The same goes for the English title, 'G.R.8.U' is also a slang spelling for 'Great You.' 1004 (Angel) - B.A.P The Korean word for 'Angel' sounds and is spelled exactly like the Korean word for '1004.' (천사=cheonsa/angel/1004.) A.D.T.O.Y (하.니.뿐.) - 2PM This one isn't really a play on words, more or less a shortened version of a phrase. In English it's just an acyronym for 'All Day I Think About You.' 하.니.뿐. (broken down below) is a shortened version of 하루 종일 니 생각뿐이야 (halu jong-il ni saeng-gagppun-iya.=I think of you all day.) 하.니.뿐 = Ha.Ni.PPun, which is the shortened version of HAlu jong-il NI saeng-gagPPUN-iya. HookGA (Hook가) - HIGH4:20 May seem like it's supposed to be Hookah, but apparently according to member Alex it's HookGA (GA as in 가) which means in Alex's words 'Go to the Hook (of the song)' or 'bring the hook.' If you look up the meaning to 'bring the hook' (후크를 가지고) the roman form is 'hukeuleul gajigo' which could mean they also did a shortening thing by taking out the hukeuleul jigo part and had the English word for 'Hook' and kept the GA (가) part still holding the meaning of 'bring the hook.' But I mean their unit name High4:20 still... HALA HALA - Ateez Just an acyronym for Hearts Awakened Live Alive. Though those words are never said in the song. Only HALA HALA is used. La Vie En Rose - IZ*ONE 'La Vie En Rose' is a metaphor in French for seeing live through a rosy pair of glasses, in a sense of utmost joy and state of bliss. Or in other words 'a state of mind where everything looks and seems happy and joyful around you (rosy) when you are in love.' (Source) DKDK (두근두근) - Fromis_9 DKDK an acronym of sorts for the Korean onomatopoeia of a heartbeat (두근두근=dugeundugeun (swap the g's out for k's and shorten it and you got DKDK.)) %% (Eung Eung) - APINK %% is a play on the Korean Hangul for 'Eung Eung' which looks like a percent sign when tilted to the side a bit: 응응 looks the same as %%. The name is also homage to the internet slang in Korea which is ㅇㅇ, which is a kind of a way to you could say "ok" or "got it." ㅇㅇ is the shortened version of 응응. Korea loves to shorten phrases or words if you haven't noticed! JamCome On Baby (잠깐만 Baby) - Yoon Mirae (Korean Version) (English Version) The English Title is called JamCome On Baby but the Korean title is 잠깐만 Baby (Hold Up Baby.) 잠깐만 sounds like JamCome On (jamkkanman.) All I Need - Ninety One (Non-Korean Group) Play on the Kazah word Дегенмен ол айнды (Degenmen ol aynïdı=however, she feels repelled) the ол айнды (ol aynïdı) sounds like the Enlish words 'All I Need.' Any songs I missed?
19
1
Share