Nahash
100,000+ Views

드라마와 영화로 외국어 공부를 해야 하는 이유 & 구체적인 활용법

...앞에서 세 편에 걸친 포스팅을 통해 기존의 외국어 학습 방법이 비효율적임을 강조했습니다. 이에 대해 제가 제시하는 대안은 영화와 드라마를 통해 외국어를 배우기! 입니다. 그렇다면 왜 영화, 드라마를 보면서 어학 공부를 해야 할까요? 우리가 모국어를 어떻게 익혔는지를 생각해보면 이유는 간단합니다. 우리는 한 번도 학원에 가서 우리말을 배우지 않았습니다. 주변에서 들려오는 한국말들을 듣다 보니 어느 순간 말을 할 수 있게 된 것이죠. 외국어도 같은 방법으로 학습이 가능합니다. 우리가 아무것도 모르는 어린아이였을 때도 이런 식으로 언어학습이 가능했다면 지금도 가능한 것은 당연합니다. 어학 연수를 가면 외국어가 빨리 느는 것도 바로 모국어를 배울 때와 비슷한 환경이 주어지기 때문입니다. 영화, 드라마를 이용해서 영어, 중국어 등의 외국어를 배우면 어떤 점이 좋은지 자세히 살펴보겠습니다...
3 Comments
Suggested
Recent
처음 글부터 봤는데 유용하고 공감가는 내용이 많네요~ 좋음 글 감사합니다. 다음 글 기대할게요 ㅎㅎ
포스팅 기대하겠습니다^^ 빠른 업데이트도 부탁드려요ㅎ 영어공부해보려구요!! ㅎ ㅎ
알고는 있지만... 쉽지않다는...ㅠㅠ
Cards you may also be interested in
4개국어 능통 '손미나'가 말하는 나만의 공부법을 창조하기 (프랑스/영어공부 포함)
언어 공부 및 자신을 성장시키는 방법에 대해 정말 잘 설명하고 있는 명강연 개인적으로 정말 와닿는 구절이 많았네요 강연에 대한 간략한 설명은 아래와 같지만, 직접 꼭 들어보시길 추천드립니다. -- 손미나 전 아나운서는 영어, 스페인어, 프랑스어 등을 공부한 경험을 바탕으로 "나만의 공부법을 창조하라"고 조언했다. 그가 몸소 실천했던 공부법은 '배우고 싶은 언어를 내 생활 속으로 끌어오기'다. 마치 외국에 온 것 마냥 하루종일 외국어를 듣고 읽고 말하다보면 어느새 입과 귀가 트인다. 손미나는 4년 전 책을 쓰기 위해 떠난 프랑스에서 이같이 공부했다. '봉주르'밖에 기억이 나지 않았다는 그는 "하루 24시간을 무조건 프랑스어에 귀를 열었다"고 말했다. 무슨 내용인지 이해하지 못하더라도 프랑스어 TV와 라디오를 내내 틀어두고 들었다. 여러번 반복돼 귀에 익은 말은 계속해서 따라했다. 모르는 단어는 프랑스 친구들에게 물어봤다. 이때 친구들로부터 배운 단어나 표현을 끊임없이 반복해 사용했다. 그는 "프랑스에서 친구들에게 처음 배운 표현이 길에 사람이 한 명도 없다는 의미의 '고양이 새끼 한 마리도 없다'였는데 그때부터 사람이 많거나 없거나 '고양이 새끼가 한 마리도 없어'라 얘기했다"고 밝혔다. '이번 주에는 가정법을 배워야지' 결심했다면 일주일 동안은 계속해서 가정법 문장을 말하고 다음주에는 명령어만 말하는 식으로 반복에 반복을 거듭했다. 그는 "거짓말 같이 들리겠지만 몇달이 지나 TV 뉴스를 보는데 프랑스어를 알아듣고 있더라"며 "지금 멈춰있는 과정을 견디지 못하면 실력이 올라갈 수 없다. 기적 같은 순간을 맞을 수 없다"고 밝혔다. 손미나는 외국어공부를 운동에 비유하며 "매일 조금씩 무식하게 공부하라"고 말했다. 하루이틀 운동했다고 몸짱이 되지 않듯이 매일 꾸준히 공부해야 외국어실력이 올라간다는 것이다. 그는 또 언어와 더불어 그 나라의 영화, 드라마, 음식, 소설, 역사 등 문화를 함께 배우면 더 빨리 이해하며 배울 수 있다고 조언했다. 물론 외국어공부가 늘 재밌고 쉬웠던 건 아니다. 그는 "프랑스어에는 과거형만 20가지나 된다"며 "정말 화가 난다. '너네가 이런 언어를 배우니까 성격이 이 모양이지' 생각한 적도 있다"며 웃었다. 힘든 순간을 이겨낼 수 있었던 힘은 꿈이 있었기 때문이다. 그는 대학생 관객들에게 전하는 마지막 메시지로 "꿈을 설정하라"고 전했다. "직업이 아니라 무엇을 할 것인지 목표를 설정하라"는 그는 "무엇을 하겠다는 목표가 있어야 고통을 이겨낼 수 있다"고 말했다. 손미나의 목표는 "앞으로 언어를 3, 4개 더 배우는 것"이다. 그는 "나이가 들어서는 아이들에게 외국어가 얼마나 새로운 세계를 만들어주는 창구인지 알려주고 싶다"고 밝혔다.
1일차 세부 퍼시픽, 1시간이나 연착을 하다.
인천공항이라고 세계 1위 공항이라고 간과했다. 체크인은 철저히 지켰지만 어쩐지 탑승이 늦어지는가 싶더니 무려 1시간이 넘도록 이륙을 하지 않았다. 얼른 떠오르고 싶은 마음은 몰라주는지. 하지만 그 어떤 사람조차도 항의를 하지않았다. 나만 조바심 났을까, 비행기가 어떻게 잘못된거아냐?! 이러고 있는데 사람들이 참 평온하다. 필리핀 사람들의 타고난 국민성이 부럽다. 도착해서도 우리는 전전긍긍인데 느긋느긋.(물론 자기나라니까 걱정 없겠지요.) 현지시간으로 새벽 1시 반쯤 도착했었다. 배고파서 공항 웬디스(웬디스가 있다니!)에서 베이컨 버거 세트하나를 사주고-. 심카드를 바로 사지는 않고 일단 숙소로 가기위해 우버를 타고 HAPPY MINGLE HOSUE 라는 저렴한데 평점높은 숙소로 가는데 우버 아저씨가 길을 잘 못든건지 무려 1시간을 넘게 운전했다. 이미 나는 죽을 만큼 피곤함. 호스트와 기사는 게속 전화중이고 기사가 전화를 주는데 스피커폰으로 줬다. 호스트가 “Stupid driver”라고 하는 것을 분명 들었을 것이다… 호스트는 잠에서 깬 몰골로 우리를 반겨줬다. 자신이 사는 듯한 집을 개조한 듯한 숙소도 그다지 안좋다. 에어콘 없음. 헤헤. You get what you pay for 를 실감하는 순간입니다. 숙소 도착했는데 도미토리 아래침대 옆의 아저씨가 냄새가 너무 많이난다. 세상 좋다는 도시 말라가에서 온 안드레.. 진짜, 냄새가, 너무, 많이난다, 그럼에도 불구하고, 만나서 반가워요 (with 착해보이는 미소!) 끙.. 일단 자자.
아니.. 중국 노래가 이렇게 좋았다고..?
여러분 혹시 중국 노래하면 뭐하 떠오르시나요? 아마 10명 중에 6명 정도는 첨밀밀을 떠올리지 않을까염? 솔직히 저는 중국 노래는 뭔가,, 굉장히 토속적이지 않을까,, 그냥 뭔가,, 굳이 찾아들을 필요가,,?라는 생각을 가지고 있었습니다. 글로벌한 시대에 어울리지 않는 시대착오적인 발상이죠. umm.. C-POP이라고 해야 되나? 암튼 그닥 씨팝에 관심이 없었읍니다. 그러던 어느 날 중국에서 유학을 하고 있는 친구 '지옹하오'가 노래를 하나 추천해주더군요. 맨날 뭔가 중국 노래 좋다고 들어보라며 보내주는 친구인데, 귀찮고 괜히 취향 안 맞을 것 같아서 안 듣고 무시했었읍니다. 하지만 그날은 그냥 속는 셈 치고 한번 들어볼까?라는 생각으로 재생 버튼을 눌렀고 저의 고막은 신세계를 만나고 말았습니다. 중국어는 뭔가 성조 때문에 조금 쎈 언어.라고 생각했는데 정말 개 빻은 편견이더군요,, 스튜핏,, 살랑살랑 불어오는 봄바람 같기도 하고.. 가랑비처럼 촉촉하기도 하고.. 개.. 좋아.. 그냥 좋아.. 심지어 이유는 모르겠는데 제 기억을 조작해서 학창시절 아련한 첫 사랑과의 추억을 떠올리게 하는 노래들.... (아련한 첫사랑 그딴거 없었음) 오늘은 제가 듣기에 좋았던 씨팝을 몇 곡 추천해볼까 합니다 그리고 씨팝은 뭔가 케이팝과는 다른 특유의 분위기가 있는데, 특히 가사가 좋은 노래들이 정말 많더라고요? 가사 해석이 함께 담겨있는 영상들을 가져왔으니 가사도 꼭 함께 봐주세욘 (윙크) 我愿意平凡的陪在你身旁(평범하게 네 곁에 있고 싶어) - 王七七(왕치치) 我 站在山坡上 난 산비탈 위에 서서 悠哉悠哉向下望 여유롭게 내려다보지 我是最大的太阳 난 제일 큰 태양으로 只管把你照亮 오로지 너만을 밝게 비출거야 浪人琵琶 (낭인비파) - 胡66 (후66) 我化成風 不捨一簾美夢 난 바람이 되어 아름다운 꿈을 아쉬워 하네 醉醒穿梭 終究是一場空 취하다 깨고 반복하니 결국 일장춘몽 일세 若非是你 今生又怎會懂 그대가 아니면 이번생에 또 어떻게 깨달았을고 浪人回頭 心動則心痛 낭인은 깨달아 변하고 마음주고 아파하네 芒种(망종) - 赵方婧(조방정) 一想到你我就 그대를 생각하면 나는 恨情不寿 总于苦海囚 원망하지 못하고 고통에 갇혀있어 新翠徒留 落花影中游 청록빛을 남기고 떨어진 꽃의 그림자를 맴돌아 相思无用 才笑山盟旧 쓸모없는 그리움과 사랑의 맹세는 웃어넘겨버리지 谓我何求 나는 무엇을 바라는 걸까 非酋 (운이 없는 사람) - 薛明媛 (설명원) 如果天突然下起了雨 만약 하늘에서 갑자기 비가 내린다면 我不会避躲 난 피하지 않을 거야 因为我知道有一个人 왜냐면 난 어떤 한 사람이 会守护着我 날 지켜줄 거라는 걸 알기 때문에 那什么(그게 뭔데) - 永彬Ryan.B&李晧轩 (영빈Ryan.B&이호헌) 你像玫瑰般美丽 넌 장미처럼 아름다워 红色脾气在我脑海是你温柔记忆 너의 예민한 성격은 내 머릿속에선 부드러운 기억이야 你我之间隔着一层泡沫看多滑稽 너와 나 사이에 한 겹의 거품을 두고 있는 게 얼마나 웃긴지 失眠飞行(불면비행) - 接個吻(접개문)&开一枪(개일창) 我想和你 난 너와 함께 있고 싶어 一起闯进森林潜入海底 같이 숲속으로 뛰어들어가 해저에 숨고 싶어 我想和你 난 너와 함께 있고 싶어 一起看日出到日落天气 일출부터 일몰까지 같이 보고 싶어 누군가는 분명 취향에 맞겠지.. 라는 생각으로 냄겨놓습니다,,^^**,,, 각자의 취향을 존중헙니다,,!!,,!!!!,,,,
[생활영어] 밤에 먹는 것은 좋지 않은 생각이야
■ 하루한문장 It is a bad idea toeat at night [잇 이즈 어 배드 아이디어 투 잇 앳 나이트] 밤에 먹는 것은 좋지 않은 생각이야 *eat[동사] : 먹다 *night[명사] : 밤 밤에 먹는 것은 좋지 않은 생각이라고 말하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현입니다 핵심패턴It is a bad idea to ~ 을 이용하여 다양한 문장을 쉽게 만들 수 있습니다. ■ 핵심패턴 It is a bad idea to ~ [잇 이즈 어 배드 아이디어 투 ~ ] ~ 하는 것은 좋지 않은 생각이야 핵심패턴It is a bad idea to ~는 ' ~ 하는 것은 좋지 않은 생각이야 ' 라는 의미로 어떠한 일을 하는 것은 좋은 생각이 아니라고 말하고 싶을 때 쓸 수 있는 패턴입니다 It is a bad idea to + 동사원형 to 뒤에는 좋은 생각이 아니라고 말하고 싶은 어떠한 일을 동사원형으로 적어주시면 됩니다 예문을 통하여 패턴을 익혀보세요! ■ 패턴예문 1.It is a bad idea to lie [잇 이즈 어 배드 아이디어 투 라이] 거짓말 하는 것은 좋지 않은 생각이야 *lie[동사] : 거짓말 하다 2. It is a bad idea to sleep after eating [잇 이즈 어 배드 아이디어 투 슬립 애프터 이팅] 먹고 자는 것은 좋지 않은 생각이야 *sleep[동사] : 자다 3.It is a bad idea tofight with your friends [잇 이즈 어 배드 아이디어 투 파이트 윋 요어 프렌즈] 친구들과 싸우는 것은 좋지 않은 생각이야 *fight[동사] : 싸우다 *friend[명사] : 친구 4.It is a bad idea tosmoke [잇 이즈 어 배드 아이디어 투 스모욱] 담배를 피우는 것은 좋지 않은 생각이야 *smoke[동사] : 담배 피우다 5.... 더 많은 예문과 패턴은 100% 무료 패턴영어공부앱 (발음 음성지원도 됩니다!) 1개 패턴문장으로 10개의 문장을 구사할 수 있는 하루 5분 생활영어로 공부하세요! 매일 하루 2번씩 푸시를 보내드립니다. 짬짬히 하루 5분씩 잊지말고 공부하세요! ▶ 100%무료 패턴영어공부앱 무료다운 >> http://bit.ly/2YVg9cO ▼▼▼▼▼ 아래 링크를 클릭하시면 다운로드가 가능합니다. ▼▼▼▼▼ http://bit.ly/2YVg9cO
자소서 팁
먼저, 문의 주신 모든 분들께 답을 드리진 못해 죄송한 말씀 올립니다. 충분한 시간을 낼 수 없는 상황이라 정말 죄송합니다. 대신 많은 질문을 주신 부분들에 대해 포스팅을 해보려 합니다. 부족하지만, 조금이나마 도움이 되셨음 합니다. 첫 주제는 자소서입니다. 많은 분들께서 자소서를 어떻게 시작해야 할지, 어떤 구성으로 써야할지 모르겠다고 메시지를 보내 주셨습니다. 제 경우는 S-T-A-R 방식을 취했습니다. S (Situation/상황) : 내가 처한 문제적 상황 T (Task/임무): 이 상황에서 내가 맡은 임무나 역할 A (Action/행동): 문제를 해결하기 위해 노력한 직접적 행동 R (Result/결과): 노력으로 인해 어떠한 결과가 나왔는지 * Action의 경우, '열심히/최선을다해' 등의 모호한 표현 대신, 아주 구체적으로 어떤 말과 행동을 했는지 적었습니다. * Result의 경우, '좋은 결과/잘 마무리' 등의 표현 대신, 숫자 등을 사용해서 정말 얼마나 잘 해냈는지 가늠할 수 있는 것을 적었습니다. Ex) S: 현지언어와 문화를 배우고 싶어서 중국을 가고 싶었다. 근데 돈이 없었다. 나는 자취생이었다. T: 어차피 자취생이니, 중국인 친구들과 자취하면 될 것 같았다. A: 이태원/대학가에 전단을 붙이고, 외국인커뮤니티를 찾아가서 적어간 내 소개를 읽었다. 그리고 친구를 소개시켜주면 5만원을 준다고 홍보했다. 그래서 결국 2명의 중국인친구와 살게 되었다. 문화와 언어를 배우기 위해, 한국/중국의 기념일에 함께 친구들을 모아 파티를 했고, 일주일에 3번은 함께 영화를 보고, 1시간씩 영화관련 이야기를 나눴다. 같이 수영도 했다. R: 중국어가 꽤나 늘어서 따로 공부하지 않고 HSK *급을 딸 수 있었고, 중국인 관광객 가이드 알바도 할 수 있었다. 그리고 나의 즐겨운 경험을 나누기 위해 '중국친구 한국친구 함께살기'블로그를 만들었는데, 하루 방문자가 300명이 될만큼 인기가 있었고, 덕분에 20명이 넘는 중국인 친구들을 더 사귈 수 있었다. (여기도 STAR 방식의 다른 예가 있네요=> http://blog.naver.com/finecho247/220303880971) 부족한 예를 한번 들어봤습니다. 쭈뼛쭈뼛.. 자, 우리는 1승만 거두면 됩니다. 쫄지말고 덤벼보죠. 회사를 향해 일기토를 신청하세요. 우린 할 수 있습니다. 절.대. 절.대. 포기하지 마세요. 응원하겠습니다 !