fukuko
3 years ago1,000+ Views
Thank you と言われたときの 返し言葉
(ネイティブがスラっと使う英語の「どういたしまして」シーン別10選より)
外国人に「Thank you!」と言われることが多々あると思います。
そんな時、わたしは
日本語の「どういたしまして」として
「You’re welcome」をいつも使ってきました。
でも、いつもこれじゃあ
なんだか ねぇ・・
ということで調べてみました。
そもそも
「どういたしまして」も
カジュアルなシーンにおいて使う場合や、フォーマルなシーンで使う場合など
様々なシチュエーション別の表現があります。
------------------------
(カジュアルな言い方)
Thank you.
- That’s ok
- No problem.(Sure, no problem.)
- Any time. (Sure, any time.)
- Don’t mention it.
いいですねぇ。
どんどん使用してみたいです。「Any time♪」とか
(丁寧な言い方)
Thank you so much.
- (It was) my pleasure.
- You’re welcome.
------------------------
いかがでしたか?
「どういたしまして」1つとってみてもたくさんの言い回しがあります。
語学は使ってなんぼです。
いろんな表現を意識的に使って語法を増やしていきましょー!
5 Like
1 Share
1 comment
いいですね、わたしも Any time 使ってみたいです。Sure とセットでインプットしよっと。
3 years ago·Reply
5
1
1