4 years ago5,000+ Views
세상: the world
~에는: in
공짜: free thing, or free as adjective
없다: there is not
공짜 means the same as '무료'
공짜 actually sounds quite casual and you will not use the word for official situations such as documents or business meetings. For such situations, try to use 무료 instead.
For example, in the hotel, you might find this sign that says 'Wifi 무료'
When you ask someone to see if something is free, you can say '이 XX는 무료입니까?'
For example, 이 주스는 무료입니까? 이 사과는 무료입니까? 이 책은 무료입니까?
The opposite word is '유료 (paid)'. You may find the signage in front of buildings in Korea that says '유료 주차장' which means "paid parking"
For more vocabulary such as '알바하다', '결혼은 제 맘대로 할꺼예요', '재벌아들 태어나서 처음봐요', visit
ABOUT 상류사회
상류사회 (High Class) is a new SBS drama featuring 유이, 성준 and 박형식. It's increasingly getting popular. Its story is quite dramatic ; love story between a daughter of a big company's owner and a poor guy who desires to become rich through her. It may sound like a typical story but it actually is not. For more clips, please visit SBS Youtube channel.
Yes! That is very true. Most of Korean words are related back to Chinese characters. "료(料)" also comes from Chinese character meaning "price". "료" is used combined with many other words such as 요금 (fare, fee). (When "료" comes at the very front of a word, it becomes '요') Hope this helps!
Hi danidee, glad you find the card helpful! :) We have many such words. 유선 vs. 무선 (wired vs. wireless). 유한 vs. 무한 (limited vs. unlimited). 유 (有: existent) &무 (無: non-existent) come from Chinese characters. Happy to answer any questions if any!
Oh wow, thanks so much. I had a feeling it was all related back to Hanja because they both have that 료 stem. What does 료 usually mean when it's used?
This is a terrific card! I knew 무료, but not 유료! Fortunately they're close enough in spelling to remember.